En fin de période, l'Office continuait d'avoir 31 conteneurs vides toujours immobilisés dans la bande de Gaza, accumulant ainsi des frais de surestarie.
在本报告所述期终了,有31个空集装箱仍然留在加沙地带,造成期费用不断增加。
En fin de période, l'Office continuait d'avoir 31 conteneurs vides toujours immobilisés dans la bande de Gaza, accumulant ainsi des frais de surestarie.
在本报告所述期终了,有31个空集装箱仍然留在加沙地带,造成期费用不断增加。
Conséquence des retards causés par ces procédures de sécurité, l'Office a supporté des frais d'entreposage et de surestarie que les autorités israéliennes ont refusé de rembourser.
由于这些安全序造成拖延,支付了储存和期费用,而以色列当局拒绝偿还这些费用。
Toutefois, comme cet appareil tombe régulièrement en panne, la procédure a continué d'entraîner des retards et d'occasionner des frais supplémentaires de manutention, de stockage et de surestarie.
但由于X光机器经常失灵,这个序继续导致延误,并带来理、储藏和期费。
Les nouvelles inspections ont à tout le moins encore retardé le retour des conteneurs vides vers le port d'Ashdod, entraînant pour l'Office des frais supplémentaires de surestarie.
不管怎样,额外的检查进一步耽搁了将空集装箱运回阿什杜德港,给造成更多的期费用。
Cette procédure a continué à entraîner des retards et à occasionner des frais supplémentaires de manutention, d'entreposage et de surestarie, pour lesquels l'Office a demandé, sans succès, un remboursement aux autorités israéliennes.
此项序继续导致延误,并使理、储藏和期费用过多;要以色列当局补偿,但遭拒绝。
Les frais d'entreposage et de surestarie (134 278,12 dollars) accumulés et réglés par l'Office au port d'Ashdod étaient dus notamment au fait qu'Israël obligeait l'Office à utiliser le point de passage de Karni aux conditions stipulées par lui.
在阿什杜德港积累和支付了134 278.12美元的储存和期费用,因为以色列特别坚持按照以色列的规定使用卡尔尼过境点。
Les fermetures du passage de Karni et la condition imposée de palettiser les conteneurs ont contribué à augmenter les frais d'entreposage, de surestarie, de transport et de palettisation de quelque 2 170 000 dollars, dont environ 660 000 dollars pour la palettisation.
卡尔尼过境点的关闭以及把所有集装箱货物装到货盘上的要求导致了存储费、期费、运输费和装卸货盘费,共计约217万美元,其中包括大约66万美元的装卸货盘费用。
Elle lui a demandé en outre de dédommager rapidement l'Office des dégâts causés à ses biens et à ses installations par des actes imputables à la partie israélienne, et de lui rembourser rapidement les droits portuaires et taxes connexes, y compris les frais d'entreposage, de surestarie et de transport, supportés par l'Office, ainsi que les autres pertes financières qu'il avait subies en raison des retards et des restrictions à la liberté de circulation et à la liberté d'accès imposés par Israël.
此外,大会敦促以色列对以色列一方的行动给财产和设施所造成的损失迅速给予赔偿,加速向偿还港口和相关收费,包括向收取的贮藏费、期费和过境费,以及由于以色列对流动和进出强加限制、造成延误而引起的其他财政损失。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。