Les danseuses essaient de synchroniser leurs mouvements.
舞者们尽量让动作同。
Les danseuses essaient de synchroniser leurs mouvements.
舞者们尽量让动作同。
Il faut synchroniser mon portable et mon ordinateur.
要同的手机和。
Il est en train de visionner une séquence synchronisée.
在审查一个同期配录过的片段。
Entre le client peut synchroniser les données de mesure.
客户端之间可以实现数据的同计量。
Plus de 350 personnes, plus de voitures ordinateur, machine synchronisée.
350多人,多台车,花样机.
Cela a permis de mieux synchroniser le son et l'image.
这大大改进了声音与图像的同。
Petit à petit, laissez vos deux respirations se synchroniser pour respirer au même rythme.
一点一点地,让你们两个人的呼吸同,以同样的节奏进行。
Ils rasent les maisons serbes de manière planifiée et synchronisée.
们事先计划好同时拆毁塞族人房屋。
Il s'agit uniquement de synchroniser les besoins et la disponibilité.
这只不过是一个协调供需关系的问题。
Ces rencontres sont essentielles pour synchroniser les programmes de travail et rationaliser l'utilisation des ressources.
这种会议在协调各方的议程以及合理使用资源方面是一个不可缺少的机制。
Il compte que les activités de formation seront soigneusement synchronisées et coordonnées avec l'exécution de chaque élément du projet.
咨询委员会深信,在实施每一个改进基础设施项目和未方向项目时,将认真安排同和协调的培训。
Il faut donc chercher à synchroniser le travail du Comité consultatif avec celui de la Cinquième Commission.
因此有必要考虑如何最好地将咨询委员会和第五委员会的工作配合。
Les femmes se distinguent comme athlètes de haut niveau dans diverses disciplines (gymnastique olympique, volley-ball, natation synchronisée, etc.).
妇女在许多体育项目中都是一流的运动员(奥林匹克体操、排球和花样游泳等)。
Les contributions synchronisées qui doivent être faites par les communautés et par la société civile sont faiblement reconnues.
社区和民间社会需要作出的同贡献几乎得不到承认。
À l'échelon national, il convient de synchroniser les plans sectoriels et de recenser les activités de caractère intersectoriel.
在国家一级,部门计划应当同,并应确定实际上属于部门间的活动。
C'était bien ce qu'il fallait faire pour synchroniser pleinement la programmation, le futur plan stratégique et le budget.
这一转变是方案拟定安排、未战略计划与预算完全同化方面的正确举措。
Comme d'autres délégations, nous espérons que ce processus pourra être synchronisé avec l'ensemble de la réforme de l'ONU.
与其代表团一样,们希望这个进程将与联合国总的改革同进行。
Il reste difficile de synchroniser les différentes étapes de manière intelligente et de respecter et d'honorer les engagements internationaux.
明智地选择采取各种骤的时机,掌握好履行国际承诺的调,这方面的工作仍是一大挑战。
Cet État envisageait aussi de créer un comité de travail permanent qui aurait pour mission de synchroniser l'établissement des rapports.
该国还考虑设立一个常设工作委员会,负责统筹报告编写工作。
Nous espérons que la croissance de l'entreprise et le développement personnel à la connaissance et la capacité de synchroniser la croissance.
们希望公司的成长和发展以员工的知识和能力的增长同。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。