Costumes, cravates et attachés-cases à la main, sur le tarmac de Tripoli.
现在,穿西服、打领带、手提公文箱老板们已经站到了
黎波里机
机坪上。
Costumes, cravates et attachés-cases à la main, sur le tarmac de Tripoli.
现在,穿西服、打领带、手提公文箱老板们已经站到了
黎波里机
机坪上。
Il devra également contrôler tous les véhicules accédant au tarmac et se déplaçant sur le tarmac.
股还负责为区机
和其他机
及直升机
机坪评估基础设施
维修需要。
Il aurait fallu pour cela que les bagages aient été disposés autrement dans le conteneur, ce qui aurait très bien pu arriver quand les bagages en provenance de Francfort avaient été chargés dans le conteneur sur le tarmac à Heathrow.
需要调动货箱内
行李,当法兰克福来
行李在
思罗机
机坪上装入货箱时,很可能发生
种情况。
Il conviendrait d'adopter une formule plus cohérente au sujet des droits d'atterrissage des appareils commerciaux affrétés par les organismes des Nations Unies et les ONG internationales pour transporter des secours humanitaires, et les « droits de tarmac » frappant les camions affrétés par les organismes humanitaires pour transporter le matériel déchargé des avions, qui ont été récemment réintroduits.
最近,国重新
联合国机构和国际非政府组织租用
运输人道主义援助
商业飞机收取降落费和
人道主义机构租来下载飞机上
人道主义物品
商业卡车重新收取“跑道费”,应
些收费采取更加一致
做法。
Les interventions prévues aux fins du projet consisteront notamment à réaménager la piste, à construire un système de drainage avec des drains latéraux pour permettre l'écoulement des eaux pendant les fortes tempêtes et empêcher le débordement des vagues, à protéger la face maritime de l'aéroport par la construction de murs et à augmenter l'épaisseur du tarmac pour accroître sa résistance aux forte chutes de pluie.
执行一项目
措施包括:重新设计跑道;建造排水系统,包括道边排水沟以便在雷雨和海浪上岸时让水流走;建设防护墙,保护机
靠海一边;以及增加现有跑道
厚度以抵挡强风暴雨。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。