Il dirigea bien vite l'entretien sur un autre thème.
他很快把谈话引到了另一个主题上。
Il dirigea bien vite l'entretien sur un autre thème.
他很快把谈话引到了另一个主题上。
Les blessures invisibles étaient le thème qui m'attirait le plus.
看不见,最引影主题。
Le développement durable, c'est un thème qui a influencé l'humanité.
可持续发展影响全人类主题。
Le patriotisme est le thème principal de la pensée de M.Sun Zhongshan.
爱国主义孙中山先生一生思想主题。
La nature transformée par l'industrie est un thème prédominant dans mon travail.
“工业带来自然界改变”工作重要主题。
Ce thème éveille en nous des réson(n)ances profondes.
这一主题在们心中唤起强烈共鸣。
Il entreprend d'écrire un roman à thème révolutionnaire.
他试图写一本革命题材小说。
C’est aussi un thème porteur pour le public local.
这也一个能够引起当地居民共鸣主题。
Usine de démontage fonction-lanterne thème des fleurs et de modélisation.
本厂特色为拆装型花灯和鲜花主题造型。
Le thème de l'Expo est « Rivières, fleurs, nouveaux horizons ».
本届花博会主题“彩花、流水、新视界”。
La sécurité demeure un thème intersectoriel incontournable.
安全仍然贯穿各领域一个不可避免问题。
Voilà des thèmes où nous avons avancé.
这些都们取得进展领域。
Deux exposés ont été présentés sur ce thème.
有两位与会者就这一专题发了言。
Notre haute-qualité, de haute qualité thème, les consommateurs cherchent à acheter ici.
公司以高质量,高品质为主题,望广大消费者前来选购。
Nous discutons du thème « mécanisme du désarmement ».
们正在讨论“裁军机构”这个主题。
Je passerai maintenant à des thèmes précis de préoccupation.
现在让谈谈们关切具体问题。
Deux réunions de s ont examiné trois thèmes subsidiaires.
举办了审议三个次主题两场小组讨论。
Ma délégation intervient sur le thème du désarmement régional.
国代表团要求发言,讨论区域裁军主题。
Plusieurs des points soulevés portent sur des thèmes similaires.
其中有几点涉及到类似问题。
À chacune des cinq tranches correspond un thème particulier.
每一阶段集中于一个不同主题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向们指正。