Ce triumvirat, œuvrant en harmonie, constitue une plateforme extraordinaire pour des actions locales durables.
这三者和谐发挥作用构成了可持续地方行动重要平台。
Ce triumvirat, œuvrant en harmonie, constitue une plateforme extraordinaire pour des actions locales durables.
这三者和谐发挥作用构成了可持续地方行动重要平台。
À New York et pendant la première phase, l'ONU les a considérés comme un triumvirat qui d'une même voix parlait pour la partie chypriote turque.
在纽约和第一阶段,联合国将他们看作是代表土族塞人一方三人领导小组。
Il s'agit d'un pas de géant pour s'éloigner de la structure administrative actuelle de toutes les institutions communes qui est un « triumvirat fondé sur l'ethnie soumis à un roulement » de nominations politiques, un modèle qui fait en sorte qu'il n'y ait aucune responsabilité et aucune continuité.
这是目前每一个联合机构行政结构中变化,而这种结构是政治被委派者“3人轮流执政”,这种模式确保没有问责制,没有责任制和没有持续性。
Le modèle dysfonctionnel d'organisation politique de triumvirat en Bosnie-Herzégovine, comme le démontre le fait que les trois Présidents n'ont pas respecté les engagements qu'ils ont pris devant ce Conseil dans la Déclaration de New York, permet à l'un ou l'autre des politiciens de faire en sorte que les conditions établies ne soient jamais respectées.
波斯尼亚和黑塞哥维那三人执政政治组织模式功能不良,例如三位总统未能履行他们在《纽约宣言》中在安理面前所作承诺,这使这个或那个政客能够确保所规定条件将永远不满足。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。