20.À cette fin, la Déclaration a prié les États, entre autres actions immédiates, d'évaluer et de surveiller les niveaux actuel et futur de la production, de l'offre et de la demande mondiales et régionales des produits de la pêche et leurs effets sur la sécurité alimentaire, l'emploi, la consommation, le revenu, les échanges et la pérennité de la production, et de fournir une assistance technique et financière aux pays en développement, notamment à faible revenu et à déficit vivrier et aux petits États insulaires en développement afin que la pêche aide à la sécurité alimentaire.
为此,《宣言》请各国立即采取行动,包括评估和监测全球和区域的鱼类和渔业产品现有和未来的产量和供需量及其对粮食安全、就业、消费、收入、贸易和可持续生产的影响,并向发展中国家,尤其是低收入缺粮国家和小岛屿发展中国家,提供技术和财政
助,以使渔业为粮食安全作贡献。