Quatre ans de collège français structure en deux grandes étapes.
大学法语专业学制四年,两阶。
Quatre ans de collège français structure en deux grandes étapes.
大学法语专业学制四年,两阶。
Le processus d'évaluation comporte plusieurs étapes, parfois simultanées.
标准进行评估进程有一些独特的步骤,尽管某些步骤可能会同步进行。
Les coprésidents examineront les étapes suivantes avec les participants.
共同主席将同与会者讨论以后的步骤。
Cette perte de production est calculée en deux étapes.
这一产量损失的计算为两步。
L'élaboration d'un plan de gestion suit plusieurs étapes.
管理计划的制订包括几步骤。
Le Tribunal entame maintenant les dernières étapes de ses travaux.
法庭目前正进入其工作最后阶。
L'élaboration d'un projet vedette comprend quatre étapes essentielles.
采取旗舰行动有四阶。
Les pays se trouvent également à des étapes différentes de mobilisation.
各国的对策也处于不同阶。
Ces appels d'offres sont à différentes étapes de la procédure.
这些合同处于进程的不同阶。
Après des souffrances prolongées, les Iraquiens ont franchi des étapes encourageantes.
伊拉克人在长期的苦难后采取了一些人鼓舞的步骤。
Nous attendons avec intérêt les prochaines étapes de cet important processus.
我们期待就这一极为重要的进程采取后续行动。
La réunion a également convenu des étapes suivantes des activités futures.
最后,制定了下一步的措施。
La méthodologie fait intervenir plusieurs étapes dans le calcul des estimations.
这一方法中包括多连续的估计数计算步骤。
Le retrait des unités (sections) des Forces collectives s'effectue par étapes.
集体维持和平部队各队(遣队)的撤离应阶进行。
Cette détermination est le seul obstacle judiciaire à toutes les étapes suivantes.
这项确定工作是所有随后步骤的唯一法律屏障。
L'atelier a déterminé en deux étapes les domaines de risque communs.
讲习班在界定共同灾区方面采取了两阶做法。
Notre laboratoire, véritable poumon de l'entreprise, analyse la qualité à toutes les étapes de la fabrication.
我们的实验室,是该公司的真正核心,严格控制在生产的各阶的质量。
Il nous faut à présent passer aux étapes suivantes du processus de réforme.
我们现在必须转到改革进程的下面几阶。
La méthodologie appliquée pour calculer les prévisions de dépenses comporte plusieurs étapes successives.
方法涉及计算概算时的若干顺序步骤。
Conformément à la loi, la procédure de détermination du statut comprend trois étapes.
法案规定确定地位的程序三阶。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。