Les évêques sont nommés par le pape.
主教教皇任命。
Les évêques sont nommés par le pape.
主教教皇任命。
Les évêques du XIIIe siècle furent des bâtisseurs de cathédrales.
13世纪的主教是主教座堂的建造者。
Au siècle suivant, la juridiction est partagée entre comtes et évêques.
在接下来的几个世纪,最高管辖权权给那些伯爵和主教共同分割夺取了。
C'est lui qui leur a présenté l'évêque Dhejju.
正是他把Dhejju主教介绍给他们。
La mission s'est entretenue séparément avec les évêques de Dili et de Baucau.
访问团分别会见了帝力和包考的主教。
L'évêque de l'Église orthodoxe serbe Artemije était également présent.
塞尔维亚东正教主教Artemije 也在场。
Évêques, prêtres et pasteurs ont été arrêtés, torturés, condamnés à la relégation et assassinés.
许多主教、神父、牧师受到逮捕、酷刑、驱逐、暗杀。
L'évêque de Goma aurait semble-t-il des liens très étroits avec les autorités rwandaises.
据报,戈马主教同卢旺达当局有着非常密切的联系。
Les évêques ont choisi d'ignorer cette réalité pour faire prévaloir leurs croyances minoritaires et étriquées.
这些主教无视这项证据,为的是要保证他们自己狭隘和不符合主流的观点仍然能够占主导地位。
Le programme était organisé par la Conférence péruvienne des évêques catholiques et s'adressait aux jeunes.
该节目天主教教徒会议主办,针对年轻观众。
Le Président Ramos-Hortas et l'évêque Belo faisaient partie de nos honorables invités à l'époque.
拉莫斯·奥尔塔总统和贝罗大主教当时是我们的尊贵客人。
Le 8 août, les FNL ont pris en embuscade un convoi dont faisaient partie l'évêque anglican et son entourage.
8日,民族解放力量伏击以个车队,车队里有英国国教的主教和他的随从。
L'évêque a aussi célébré une messe dans le camp de réfugiés de Noelbaki, près de Kupang.
该主教也在古邦市郊的诺埃巴基难民营举行弥撒。
Les 9 et 10 juin, l'évêque de Baucau, Mgr Basilio Nascimento, s'est rendu au Timor occidental.
随后于6月9日和10日,包考的主教巴西利奥·纳西门托先生访问了西帝汶。
Luther et Calvin voulaient changer l'organisation de l'Eglise, supprimer l'autorité du Pape et des évêques et supprimer les sacrements.
取消教皇和主教的权威,取消各种宗教仪式,路德和加尔文想变更教会的组织系统。
L'évêque Artemije trouvait la proposition de règlement totalement inacceptable, dans sa globalité comme dans chacune de ses composantes.
Artemije主教认为科索沃解决提案无论是全部或部分均完全不可接受。
" Madame Magloire reste muette.Il y a encore un silence, puis l'évêque continue:" Mme Magloire, j'avais depuis longtemps cette argenterie.
然后他温和地对马格瓦夫人说:“首先,这套银器是我们的吗?”
Elle a aussi eu des entretiens avec le Gouverneur de la province, le substitut du Procureur général et l'Évêque de Ruyigi.
她还与省长、代理检察长和伊吉主教会谈。
Récemment, le Gouverneur du Timor occidental s'est rendu à Dili et l'évêque de Baucau est allé ce mois-ci au Timor occidental.
最近,西帝汶总督到帝力去了;包考主教这个月访问了西帝汶。
Cinq requêtes spécifiques ont été adressées par notre Alliance à l'intention des évêques d'Asie, au Japon, aux Philippines et au Moyen-Orient.
同盟向日本、菲律宾和中东的亚洲主教提出了五项具体要求。
声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。