“Ce n'est pas certain”, remarqua son interlocuteur.
“这不定。”
“Ce n'est pas certain”, remarqua son interlocuteur.
“这不定。”
Efforts ne seront pas nécessairement couronnée de succès, mais ne travaillent pas ne réussira pas!
努力不定会成功,但不努力定不会成功!
Les différences culturelles ne conduisent pas forcément à l'affrontement .
文化差异不定会导致冲突。
Pour cette cérémonie, l'habit n'est pas de rigueur.
参加这次典礼, 不定穿礼服。
Je ne sais pas .ça dépend. Si je suis de bonne humeur, ,j'irai.
不知道。不定吧,心情好的话我就去。
La distinction n'est certainement pas toujours aisée.
这当然不定容易。
Il n'y a pas de raison pour que les nations pauvres soient toujours en retard.
穷国不定要越来越落后。
Or ses estimations ne sont pas toujours exactes.
但是,估计不定贯正确。
La destinée de l'Afghanistan n'est pas forcément sombre.
阿富汗的命运不定就暗淡。
Il se peut, cependant, que ce modèle ne soit pas applicable à tous les pays.
但这不定适所有国家。
Ces causes ne sont pas nécessairement militaires.
这些根源不定是军事性的。
Ce livre est composé de deux parties qui ne coïncident pas nécessairement.
这摄影集由两部份组成,而两者的内容也不定是吻合的。
La publication du Répertoire ne sert pas nécessairement à cet objectif.
出版这个汇编不定与这个目标致。
Par ailleurs, les réfugiés n'ont pas été nécessairement en sécurité dans les pays d'asile.
在庇护国,难民也不定安全。
Organes et agents ne sont pas nécessairement des personnes physiques.
机关和代理人不定是自然人。
L'annulation de la dette n'entraînait pas automatiquement des flux nets.
取消债务不定会带来资金的净流入。
Il ne signifie pas forcément que l'on essaye d'intégrer ou d'effacer l'autre.
对话不定意味着试图整合或清除他方。
Ces chiffres ayant été arrondis, leurs totaux peuvent ne pas concorder.
由四舍五入,加起来的总数不定准确。
Ce principe n'a pas toujours été appliqué par les autorités responsables.
但有关负责当局不定都执行这结论。
Pour revitaliser un organe, la solution ne consiste pas à le mettre en sommeil.
为了恢复身体活力,你不定非要睡觉。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。