Ceux qui nous observent risquent de ne pas être impressionnés par le caractère limité de nos efforts pour réformer la Conférence du désarmement.
们试图对裁军谈判会议进行有
改革,裁谈会
观察员国可能对此不以
然。
Ceux qui nous observent risquent de ne pas être impressionnés par le caractère limité de nos efforts pour réformer la Conférence du désarmement.
们试图对裁军谈判会议进行有
改革,裁谈会
观察员国可能对此不以
然。
Certaines délégations ne se sont pas très bien entendues, mais elles ont finalement convenu de suspendre la séance et d'attendre jusqu'à demain, c'est-à-dire aujourd'hui.
有些代表团对此不以然,但他们最终同意,
们应该休会,等到第二天——也就是今天——再说。
Certains Bermudiens ont fait valoir que l'indépendance permettrait d'assurer la réconciliation et l'unification des divers groupes raciaux aux Bermudes; d'autres, en revanche, n'étaient pas convaincus par cette théorie.
一些百慕大人争,独立
百慕大将带来各种族群体
和解与团结,其他人则不以
然。
Ainsi, même si cela paraît sans précédent - et je ne le crois pas - je pense que nous devrions en tirer parti, car cela porte ses fruits à mon avis.
因此,即使似乎没有这样做先例----但
不以
然----
仍以
们不妨加以利用,因
这样做行之有效。
Certains membres ont fait observer que les mots "manifestation de volonté" et "intention" risquaient de faire double emploi, voire d'être tautologiques, mais d'autres membres ont estimé que cela n'était pas le cas.
尽管有委员
“表达意愿”和“意图”这两个词之间有交叉或重叠,但其他委员并不以
然。
Il n'est pas non plus convaincu par l'argument selon lequel la cession de créances commerciales constitue le type de cession le plus important numériquement, car les questions de principe ne devraient pas être tranchées en fonction de statistiques.
有人说,贸易应收款从数量上来看是最大一类转让,他对这种说明也不以
然,因
原则问题是不应由统计数字来决定
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向
们指正。