Je me trompe un peu aussi sur la taille.
还有身材大小,画得有点准。
Je me trompe un peu aussi sur la taille.
还有身材大小,画得有点准。
Il y a même certains détails qui ont leur valeur, si l’on peut dire, d’inexactitude.
可以这么说,甚至有一些具有价值但准细节。
Le dol ou l'apport des informations inexactes, incomplète ou équivoques.
欺骗或提供准、完整或误导性信息。
Mais à l'heure actuelle cette affirmation n'est plus vraie.
但是,这一说法现在准了。
Il a une mauvaise prononciation.
他发音准。
Le manque de précision de la définition est flagrant.
这一定义那么准,令人震惊。
Elle remarque que les observations de l'État partie contiennent des imprécisions.
她认为缔约见内准。
Je ne sais pas la date exacte.
知道准日期。
Sinon, il y a un risque d'imprécision ou de subjectivité.
否则,就有可能准或较为主观。
De surcroît, le texte du projet contient un certain nombre d'erreurs.
另外,该文本中包含多处准之处。
Cette traduction française n'est pas correcte et prête à confusion.
法文该译文准,并令人误解。
Si tel n'est pas le cas, il aimerait recevoir des éclaircissements à ce sujet.
如果上述情况准,他欢迎任何澄清。
Naguère, les projections de recettes n'ont été ni exactes ni fiables.
最近几年收入预测一直准,也可靠。
Ton calcul manque de précision.
你计算器准。
En outre, l'analyse chronologique établie par la MINURSO et par la FINUL était inexacte.
此外,西撒特派团和联黎部队账龄分析准。
3 L'État partie estime que les allégations de l'auteur sont vagues et imprécises.
缔约认为,提交人指称较为含糊,而且准。
Troisièmement, le projet est simplement inexact et contient des contre-vérités.
第三,决议草案完全准,歪曲了真实情况。
Cette erreur est regrettable et prête une certaine confusion aux problèmes exposés.
数据准令人遗憾,使文中概述问题混淆清。
La Représentante permanente s'est déclarée préoccupée par l'inexactitude des informations fournies au Groupe de travail.
这位常驻代表对工作组得到资料准这一点表示关注。
Les accusations qu'elle contient sont sans fondement et erronées.
该决议所载指控是毫无根据,也是准。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向们指正。