Le Ministre fait plutôt montre d'arrogance et de présomption en se posant lui-même, ainsi que ses collègues, comme les garants de l'application des directives de la CDAA.
相当狂妄,可一世,把自己和同事当作南共体准则执行人。
Le Ministre fait plutôt montre d'arrogance et de présomption en se posant lui-même, ainsi que ses collègues, comme les garants de l'application des directives de la CDAA.
相当狂妄,可一世,把自己和同事当作南共体准则执行人。
Cuba doit maintenant surmonter deux nouveaux obstacles : l'arrogance impériale du Président Bush, qui l'a poussée plus loin que quiconque dans cette folie, et la mondialisation croissante de l'économie.
现在,古巴要克服两个新:一是布什总统可一世傲慢,疯狂超过了任何人;一是世界经济断加剧全球化。
Ceci ne nous étonne pas quand on connaît l'engagement de l'homme pour les causes justes, pour la défense du faible contre le superpuissant, pour la défense du droit contre le non-droit, pour la défense de la justice contre l'injustice.
我们对项行动感到意外,因为我们熟知你致力于正义事业、保护弱者免遭可一世强者危害;捍卫法律和反对无法无天行为,以及捍卫正义和反对非正义。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。