Cela peut avoir des suites funestes.
这会带来不堪后果。
Cela peut avoir des suites funestes.
这会带来不堪后果。
La région ne peut donc pas se permettre de relâcher sa vigilance.
因此,本区域决不掉以轻心,否则后果将不堪。
Les conséquences de l'usage d'armes de destruction massive par des terroristes sont inimaginables.
恐怖分子使用大规模毁灭武器后果是不堪。
Des organisations terroristes ont cherché à acquérir des armes nucléaires, et s'ils réussissaient, les conséquences seraient catastrophiques.
恐怖组织企图获得核武器,他们若是成功,后果不堪。
La prolifération horizontale des armes nucléaires est donc une grave menace dont nous n'osons même pas évoquer les conséquences et les dangers.
正因为如此,核武器横向扩散构成了重大威胁,后果和危险不堪。
En aucun cas il ne faut laisser Haïti se débattre seul avec le processus en cours, car les conséquences en seraient bien trop catastrophiques.
在任何情况下,我们都不应海地搁浅在河中流,因为那样造成后果将是不堪灾难。
Huit années se sont écoulées, mais le problème reste entier, l'affrontement armé pourrait reprendre et une situation explosive aux conséquences imprévisibles pourrait naître dans la région.
时过八年,这个问题迄今仍未解决并存在发生军事冲突危险和地区爆发危机局势可,后果不堪。
Tous, qui ne nous soyons, nous avons nos êtres respirables. S’ils nous manquent, l’air nous manque, nous étouffons. Alors on meurt. Mourir par manque d’amour, c’est affreux ! L’asphyxie de l’âme !
无论我们是谁,全有供我们呼吸物质。如果我们缺少它们,我们便缺少空气,不呼吸。我们便会死去。因缺爱而死,那是不堪。灵魂窒息症!
À mesure que les répercussions de l'épidémie sur notre monde se font de plus en plus, ne pas réagir face au sida est une possibilité trop inquiétante à envisager encore qu'elle se matérialisera certainement si aucune mesure efficace n'est prise.
鉴于这一流行病对我们世界影响变得日益明显,我们防治艾滋病对策如果失败,后果将不堪,但是如果没有采取有效行动,这种情况肯定将会发生。
Porto Rico est la plus grande colonie de l'empire le plus puissant de la planète; les États-Unis d'Amérique ne reculeront devant rien pour y maintenir leur emprise et ils sont parvenus à convaincre le peuple portoricain que leur départ aurait des résultats désastreux.
波多黎各是世界最强大帝国最大殖民地;美国不择手段地维护对该领土控制权,千方百计地波多黎各人民相信,如果美国撤走,结果不堪。
De nouveaux dangers aux conséquences imprévisibles menacent le droit des peuples à disposer d'eux-mêmes lorsque la seule superpuissance mondiale proclame, dans le bellicisme ambiant qui prévaut depuis les atrocités terroristes perpétrées contre les États-Unis, que le droit au développement est une illusion et que le modèle capitaliste est le seul moyen qui vaille pour obtenir accès au financement du développement.
后果不堪新危险也在威胁着自决权,在美国遭受恐怖主义暴行之后弥漫好战气氛中,可以听到世界上唯一一个超级大国在说,发展权是一种幻,资本主义模式才是获得发展资金唯一有效手段。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。