Cette décision me déplaît au plus haut point.
决定让我极其不爽。
Cette décision me déplaît au plus haut point.
决定让我极其不爽。
C'est une mauvaise paye.
是
付款不爽快的人。
Il ressort clairement du rapport que cette coopération se fait toujours attendre.
从委员会的报告可明显看出,迄今为止,
种合作并不爽快。
"Il n'était pas du tout content.Il ne soutient pas les attaques du gouvernement contre les civils", a-t-il poursuivi, précisant qu'il espérait être "bien traité" à Londres.
"他很不爽,他不愿支持军队对反对政府的人们发动攻击",随后他引用Moussa Koussa的话希望可在伦敦得到公正的对待.
Pourquoi il m'énerve, je veux pas le discuter avec les autre,je veux parler juste de son bien, il y a qu'à lui auquel je peux le dire.
所就打给他了,刚好他也没睡。。。为什么不爽他,我又不想跟别人说,我只想说他的好。
Ce modèle de fonds de dotation avait à maintes reprises donné d'excellents résultats pour des institutions pédagogiques, et il pourrait de même répondre à la nécessité critique d'assurer la prévisibilité des flux d'APD.
捐赠基金的模式对教育机构屡试不爽,同样可满足对可预测的官方发展援助
的关键之需。
On sait que les quatre modalités éprouvées utilisées par le passé ne suffiront pas à assurer une mise en œuvre entièrement réussie du SCN, car elles ne concernent que l'appui à la mise en œuvre.
国民账户工作组认识到,过去屡用不爽的4方法不足
支撑国民账户体系的圆满实施,因为
些方法只针对为实施工作提供的支持。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。