Le fonctionnement du Bureau n'est pas transparent, ce qui entraîne un gaspillage de ressources.
主席团的职能,导致资源浪费。
Le fonctionnement du Bureau n'est pas transparent, ce qui entraîne un gaspillage de ressources.
主席团的职能,导致资源浪费。
Les flux de capitaux deviennent de plus en plus complexes, volatiles et opaques.
资本流动变得越来越复杂、多变。
Le processus n'est ni irréversible ni transparent.
一进程既非
可逆转,也
。
De telles lois encouragent systématiquement la non-transparence, faussent les procédures régulières et entretiennent la corruption.
种法律必然会鼓励
、破坏适当的程序并扶持腐败。
Deuxièmement, les méthodes de travail du Groupe d'experts gouvernementaux sont loin d'être transparentes.
第二,政府专家专门小组的程序工作显然是
的。
Ainsi, toute possibilité d'opération frauduleuse ou effectuée dans des conditions d'opacité s'en trouverait écartée.
样即可排除进行欺诈交
或在
情况下进行交
的一切可能。
En comparaison, l'importation d'armes légères en Côte d'Ivoire est caractérisée par l'opacité.
相比之下,科特迪瓦进口小武器轻武器的情况很
。
L'adjudication n'était par conséquent pas conforme aux principes de la transparence.
因此,合同的授予符合
原则。
Les membres élus ne sont certainement pas ceux qui bénéficient de méthodes de travail aussi opaques.
种
的工作方法使选举产生的理事国无法从中受益。
Des mesures de contrôle non transparentes et discriminatoires ne peuvent que provoquer les soupçons et la méfiance.
歧视性管制只能引起怀疑
任。
Le Conseil décide à l'avance, à sa manière opaque habituelle, quelles seront les conclusions de ces débats.
安理会以其惯有的方式预先决定结果。
Enfin, la facturation manque de transparence, les coûts n'étant pas ventilés ni indiqués clairement et systématiquement.
第三,收费办法,没有分项列
、清晰
连贯一致的费用清单。
Le processus n'est ni irréversible ni transparent, et il ne va en aucun cas assez loin.
个进程既
是
可逆转的,也
,而且深度也绝对
够。
Le processus de nomination à l'Organisation manque de transparence et les voies hiérarchiques sont souvent mal définies.
联合国的任用程序一直,权力
责任范围往往含糊
清。
Un participant a opposé que la transparence n'était pas toujours une bonne chose.
另一位与会者反驳说,一定总是好的。
Les nouvelles réductions devraient être irréversibles, transparentes et vérifiées de manière adéquate.
新的削减应当是可逆
公开的,并应接受适当的核查。
Le système reposera sur une politique de recrutement équitable, transparente et non discriminatoire.
个制度将基于公平、
歧视的招聘政策。
Ce qui est sûr, c'est que nous nous opposons à toute formule qui ne soit pas pleinement transparente.
但我们确实反对一切充分
的模式。
Par exemple, un accroissement de 20 points du facteur d'opacité équivaut à une hausse d'environ 16 % de l'impôt sur les sociétés.
例如,一个分成20份的系数的增加相当于公司所得税增加约16%。
Les principes d'égalité, de non-discrimination, de transparence et d'obligation de rendre compte sont également importants.
平等原则、歧视原则、
度原则、问责原则,也都相关。
声:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。