Distribution des principaux oxyde de propylène, les polyols polyéther, le propylène glycol, glycérine, une variété d'agent tensioactif.
主要经销环氧丙烷、聚醚多元醇、丙二醇、甘油、各种表面活性剂。
Distribution des principaux oxyde de propylène, les polyols polyéther, le propylène glycol, glycérine, une variété d'agent tensioactif.
主要经销环氧丙烷、聚醚多元醇、丙二醇、甘油、各种表面活性剂。
En ce qui concerne le coupage au chalumeau, on peut aussi citer l'oxycoupage au propane ou au gaz naturel.
他切割焰炬包括氧丙烷和天然气。
La NIOC réclame un montant de US$ 381 671 constituant la valeur marchande de produits GPL, (propane et butane liquides).
NIOC要求对液化石油气产品、液体丙烷和丁烷的销售价值索赔381,671美元。
Certains habitants ont commandé des appareils de chauffage au propane, mais les frais de transport sont également élevés.
一些皮特凯恩岛民已经订购了丙烷加热器,但是,用品的运输费用也很高。
Elle affirme avoir ainsi brûlé 2 174 tonnes de propane, à US$ 128,25 la tonne, et 734 tonnes de butane, à US$ 140,13 la tonne.
陆上开采部声称,了2,174吨丙烷和734吨丁烷,成本每吨分别为128.25美元和140.13美元。
Elle précise qu'elle aurait traité et vendu le gaz naturel associé sous forme de propane, de butane et de gaz pauvre.
KPC指出,本来会把损失的伴生天然气加工成丙烷、丁烷和贫气出售。
Sont nécessaires à l'achat de propane, le propylène cylindres, régulateur de propane, propane coupe (soudure) la bouche, des bouteilles de propane (rare) de gaz.
现需采购丙烷、丙稀钢瓶、丙烷压器、丙烷割(焊)嘴、瓶装丙烷(稀)气体。
La plupart s'intéressent à des combustibles tels que le gaz naturel et le propane, deux combustibles fossiles moins polluants que l'essence ou le diesel.
中多数着重诸如天然气和丙烷等燃料,这两种都是矿物燃料,但们的污染排放量低汽油或柴油。
C'est en raison de ses 1,3 - propane lactone de l'acide sur le succès de l'élaboration et l'application sur le marché international de leadership incontesté.
正是由1,3-丙烷磺酸内酯上的成功开发和应用,使国际市场占有无可争辩的领导地位。
Un cas révélateur est celui des femmes des travailleurs des bananeraies des entreprises américaines United Fruit et Standard Fruit, au Costa Rica, victimes de l'usage du dibromochloropropane (DBCP).
一个显著的案例是美国哥斯达黎加的联合果品公司和标准果品公司的属香蕉种植园的女工人,她们受到了二溴氯丙烷农药的影响。
Il constate en outre que la KPC aurait pu écouler ces quantités sous la forme de ventes panachées de pétrole brut, de propane et de butane pendant la période considérée.
小组还认为,KPC损失期期间可以将这一数量作为原油、丙烷和丁烷的混合体售出。
L'OMS devrait pour sa part apporter son assistance technique en vue de mettre en évidence les données cliniques relatives à l'état de santé des femmes ayant été en contact avec le DBCP.
世界卫生组织则应当提供技术援助,以便提供与二溴氯丙烷接触的妇女的健康状况方面的化学数据。
Vu que les pertes prouvées de fluides doivent, à son avis, être évaluées en tant que ventes panachées de pétrole brut, de propane et de butane, le Comité évalue cette perte comme suit.
由小组认为经查明的液体流失应当作为原油、丙烷和丁烷的销售混合体加以估价,因此小组对这一损失作出如下估价。
Il semble admis que l'éthane, le propane, le butane et le pentane appartiennent à cette catégorie, tandis que l'inclusion de l'essence naturelle, des condensats d'usine et des condensats récupérés sur les sites d'exploitation est plus contestable.
似乎商定中包含乙烷、丙烷、丁烷及戊烷,但对包含天然汽油、植物凝析油和油田凝析油就有较大疑问。
Les habitants payaient l'unité d'énergie électrique 20 cents de dollar néo-zélandais, le reste, soit 50 cents, était financé par le fonds d'investissement qui prenait également en charge l'achat de pièces de rechange et l'entretien des groupes électrogènes.
一些皮特凯恩岛民已经订购了丙烷加热器,但是,用品的运输费用也很高,岛上居民需要支付每电力单位20新西兰分,投资基金需要支付每单位50新西兰分,中不包括发电机设备的部件和维修费用。
La Division affirme avoir encouru des frais supplémentaires liés au transport du pétrole brut et avoir subi des pertes de produits lorsque des pénuries d'installations de stockage l'ont obligée à brûler certaines quantités de butane et de propane.
陆上开采部声称,由运输原油而支付了额外的开支,并由储存设施短缺而被迫一定数量的丁烷和丙烷,因而遭受了产品损失。
À l'appui de cet élément de sa réclamation, la Division de la production terrestre a présenté une déclaration écrite sous serment expliquant la perte et le mode de calcul du montant réclamé, ainsi que des documents indiquant les prix du propane et du butane.
为了证实这项索赔内容,陆上开采部提交了一份正式证明,解释了这笔损失和索赔额的计算方法,并提交了表明丙烷和丁烷价格的单据。
Sur la base des calculs présentés ci-dessus, le Comité estime que les recettes que la KPC aurait pu percevoir en vendant un volume correspondant aux pertes prouvées d'hydrocarbures se répartissent comme suit : US$ 1 199 335 851 pour le pétrole brut, US$ 32 110 479 pour le propane et US$ 26 678 506 pour le butane.
根据上述计算,小组认为KPC损失的本可从经查明的液体流失量中实际的销售收入如下:原油为1,199,335,851美元,丙烷为32,110,479美元,丁烷为26,678,506美元。
Il applique tout d'abord les ratios vérifiés retenus par la KPC dans la demande d'indemnisation des pertes de production et de vente pour calculer, par rapport au volume des pertes prouvées de fluides, les quantités de pétrole brut, de propane et de butane que la KPC aurait pu produire et vendre.
首先,小组采用了KPCPSL索赔中所使用的经核实的比率来计算KPC本可从已查明的液体流失量中生产和销售的原油、丙烷和丁烷的数量。
Le cas des travailleurs des bananeraies au Costa Rica, rendus stériles par l'usage du dibromochloropropane (DBCP), illustre les conditions de travail offertes par les entreprises transnationales aux travailleurs pour la plupart migrants et saisonniers, ainsi que les difficultés qu'ils rencontrent pour obtenir une juste réparation pour le préjudice subi par eux-mêmes et par les membres de leurs familles.
哥斯达黎加香蕉种植园的工人因不断受到二溴氯丙烷农药的影响而患了不育症,这一案件反映出跨国公司之下雇员的工作条件,这些雇员多数是移徙工人或季节工人,同时此案也反映出雇员因本人及家人所受损害要求得到合理赔偿而遇到的困难。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。