Elle distribue des tracts pour attirer les clients.
她散发来吸引顾客。
Elle distribue des tracts pour attirer les clients.
她散发来吸引顾客。
D'entreprendre des matériels d'enseignement, de livres et de magazines, photos couleur, des affiches, des dépliants.
承接教材资料,书刊杂志,彩色画册,海报宣。
La liberté d'expression garantie englobe la distribution de tracts.
受保护的言论包括发放。
Et, après les attaques, des tracts ont été lâchés sur Beyrouth.
袭击之后,在贝鲁特上空撒下。
Ces dépliants et publications ont été distribués dans tout le pays.
上述出版物分发至越南全国。
Par ailleurs on distribue des affiches et des brochures.
此外,还散发各种宣画
。
Le tract a disparu de la circulation, mais les investigations n'ont livré aucun élément probant.
此后再没有出现,但调查没有得出最后结果。
La police routière l'a arrêté, a fouillé sa voiture et a saisi les brochures.
他的辆被交通警阻止并搜索,
被没收。
Cependant, la représentation iranienne fait état de brochures distribuées par MM.
可是,伊朗代表提到Eshaghi先生Naziri先生散发
。
En 2001, la CLEF a également publié un dépliant présentant ses objectifs et ses activités.
在这一年度内我们印发宣
我们的
活动。
Elle serait en garde à vue au commissariat de police de la ville de Tachkent.
警察称找到更多的宗教
,其后在她工作的Chorsu集市将她逮捕。
Majeur de la publicité créative de conception, de plein air affiches, de dépliants, de conception et d'autres livres!
主要做广告设计创作,户外海报,书本等设计制作!
Diffusion fréquente de l'information par l'intermédiaire du site Web du Gouvernement, de publications et de brochures.
通过政府网站、出版物,定期
播信息。
Elle a été inculpée d'activités anticonstitutionnelles tombant sous le coup de l'article 159 du Code pénal.
警察声称找到宗教宣
宗教书籍,将Fatima Mukadirova拘留,在Tashkent市警察局关押
两天。
De même, des affiches, des tracts, des guides et des brochures ont été publiés et diffusés.
印制散发
各种
语、
、行动纲领
宣
品。
Ce tract montre que l'intervenant s'inspire de la vie et de l'action du grand Mahatma Gandhi.
该表明他受到伟大的圣雄甘地的一生与工作的启发。
Il distribuait des tracts et organisait des réunions du parti au cours desquelles il prenait la parole.
他从事的活动是,组织该党的各次会议会上发言并散发
。
Certains pays ont élaboré des documents d'information sur la Convention, notamment des livres et des dépliants.
有些国家编写具体的《荒漠化公约》宣
材料,如书籍
。
Il ajoute que les brochures saisies représentaient un quart de l'ensemble du matériel électoral imprimé de M. Milinkevich.
他并指出,所没收的占Milinkevich先生竞选的印刷品总数的四分之一。
Aux Maldives, les pouvoirs publics publient un magazine annuel ainsi que des bulletins et des notes d'information.
例如,马尔代夫的国家机构出版一份年刊以及各种简报。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。