Les services d'interprétation seront assurés vers ces langues.
将用这些语文提传译。
Les services d'interprétation seront assurés vers ces langues.
将用这些语文提传译。
Elle serait chargée de la traduction et de l'interprétation simultanée.
这个科将负责笔译和传译服务。
L'interprétation en relais n'a donc pas pu être testée pendant la session.
因此,在试验期间无法真正测试接力传译。
J'ai apprécié l'attachement et la tolérance sans faille des interprètes.
我感谢传译人员不倦的努力和容忍。
Vingt-cinq municipalités doivent installer du matériel d'interprétation simultanée ou mettre en place d'autres dispositifs.
市镇需要安装传译设备或作出妥善的替安排。
La Conférence pourra ainsi tenir 18 séances au total qui bénéficieront de ces services d'interprétation.
缔约会议因此将能够举行总共18次配有传译的会议。
Un ministère et trois municipalités (Pristina, Srbica et Prizren) sont équipés pour l'interprétation simultanée.
个部和三个市镇(普里什蒂纳、斯尔比察和普里兹伦)配有传译设备。
Il y aura 28 réunions - deux par jour - pour lesquelles l'interprétation simultanée sera assurée.
总共将召开28次会议,每日两次会议,均提传译。
Des services d'interprétation en anglais et en thaïlandais seront également disponibles dans les salles de presse.
也为新闻发布室提其他语文与英文和泰语之间的传译。
Je vais à présent aller très vite, puisque nous n'aurons bientôt plus droit aux services d'interprétation.
时间非常紧,很快就要没有传译服务了,我要加快速度。
La délégation russe est en particulier préoccupée par la qualité de l'interprétation simultanée du russe en anglais.
表团对于译英的传译的质量尤其感到关切。
Il faut que le pétitionnaire transmette le texte de son intervention à la cabine d'interprétation conformément à l'usage.
必须遵照惯例让请求者把发言稿送交传译室。
L'UNITAR a récemment mis en place des programmes dans d'autres langues, en recourant généralement à l'interprétation simultanée.
最近有些方案用其他语文制定,通常都是通过传译的方式。
La section assurerait la traduction et l'interprétation simultanée, les services de conférence et le service des procès-verbaux d'audience.
这科将负责笔译和传译、会议事务和审判室记录事务。
L'interprétation en relais n'a pas pu être testée parce que la grande majorité des intervenants s'exprimaient en anglais.
接力传译无法加以测试,因为绝大多数发言是英语发言。
Les interventions prononcées dans une langue de la Conférence sont interprétées dans les autres langues de la Conférence.
“以会议的种语文所作的发言均应传译成会议的其他语文。
Nous remercions le Secrétariat, les interprètes et tous ceux qui, à l'ONU, ont contribué à ce processus.
我们还感谢秘书处、传译和联合其他为这进程作出贡献的所有人。
Les débats se dérouleront en trois langues (khmer, anglais et français) et il faudra en assurer l'interprétation simultanée.
审判将以三种语文(高棉文、英文和法文)进行,并要求提这三种语文的传译。
Les déclarations faites dans l'une quelconque des six langues officielles de l'Assemblée générale sont interprétées dans les autres langues officielles.
以大会六种正式语文之所作的发言将传译成其他正式语文。
Pour la Section, offrir aux Chambres des services de traduction et d'interprétation simultanée et consécutive de qualité demeure une gageure.
该科所面临的挑战仍然是向各分庭提令人满意的和连续传译及翻译服务。
明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。