Dans certaines familles, l’hôtesse n’aime pas les nounous femmes et elle préfère les nounous hommes.
有家庭中
女
人容易对女
姆采取敌视态度,更欢迎男
姆。
Dans certaines familles, l’hôtesse n’aime pas les nounous femmes et elle préfère les nounous hommes.
有家庭中
女
人容易对女
姆采取敌视态度,更欢迎男
姆。
Ma mère est chez son dendiste , et la bonne est allée au marché .
母亲到牙科医生那儿去看病了,
姆去市场了。
Bon nombre de femmes philippines, par exemple, migrent pour devenir bonnes d'enfants ou gouvernantes.
例如,许多菲律宾人迁移去做姆或管家。
Il est applicable aux employés au pair et aux baby sitters.
对于交换服务条件以及临时姆
工作也有规定。
Pour vous fournir un libre 1 an de garantie, la nounou la vie de service de suivi.
为你提供1年免费
修,
姆式
终身追踪服务。
Il s'agit notamment des femmes migrantes, des bonnes d'enfants, des femmes handicapées et des femmes chefs de famille.
这类妇女有移民妇女、姆、残疾妇女和户
。
Services: la santé et à temps partiel, à plein temps nounou, le dragage des canaux, tels que Yuesao.
卫生、全日制
姆、管道疏通、月嫂等。
Je l'ai dit ailleurs, Maman Chang est la servante qui m'a élevé--disons, pour la qualifier mieux, qu'elle était ma gouvernante.
长妈妈,已经说,是一个一向带领着
女工,说得阔气一
,就是
姆。
Il y a aussi des familles qui pensent que si l’on prend un nounou homme, notre enfant aura plus de masculinité.
更有不少家庭认为请男姆照顾家中
男孩,能培养孩子
阳刚之气。
Oui, j’ai une petite fille, Marie, âgée de deux ans, actuellement gardée en nourrice pour me permettre de me rendre à mes entretiens.
“是,
有一个女儿,但是,只有两岁,现在有
姆看着,
才能来参加面试,
准备将来也这样,以便
能工作。”
De nos jours, on dénombre quelques intermédiaires peu scrupuleux (jouant le rôle d'agence d'emploi) qui ont tendance à exploiter et l'employeur et l'employée (domestique).
现如今,有些中介人(起职业介绍所作用)不太谨慎,妄想剥削雇
又剥削雇员(
姆)。
Au milieu de la tourmente de ces actes indicibles, une nourrice indienne a risqué sa vie pour sauver un enfant israélien de deux ans.
在大量无法形容行动中,有一个印度
姆冒着生命危险拯救了一个2岁大
以色列儿童。
Les représentants au Parlement peuvent emmener leurs enfants et leur garde d'enfant avec eux et ont droit au remboursement de leurs frais de garde d'enfant.
允许萨米议会代表带孩子和
姆上班,他们雇
姆
钱可以报销。
Elle aime bien faire de la cuisine, j'espere qu'elle aimera apres aussi a la maison pour peut remplacer notre femme de menage pour economiser le salaire.
索菲可爱做饭游戏了,希望他以后也喜欢,可以替代
们家
姆,为
省
工钱.
Les principaux secteurs bénéficiant d'une forte progression de l'emploi sont les services à la personne et aux entreprises, l'hôtellerie et la restauration, ainsi que les transports.
就业率大幅度提高部门有私人帮佣
姆与企业服务、旅馆业、餐饮业、以及运输部门。
Cela signifie que, en encourageant l'esprit de donner de bonne énergie des vagues une personne sera en mesure de tirer une énergie positive sur les ondes de l'univers.
塞拉所指你,恩encourageant近团队精神唐纳姆能源vagues新英格兰大学万人
血清恩适量
tirer新英格兰大学能源
积极要件ondes法国宇宙。
Cet acte prouve que, même si les terroristes cherchent à détruire notre mode de vie, les élans et les valeurs humaines les plus nobles doivent l'emporter et l'emporteront.
这个姆
行动证明,尽管恐怖分子力图破坏
们
生活方式,但最崇高
人类本能和价值观一定并将获胜。
Au niveau du salaire : le salaire minimum pour les nounous hommes est de plus de 900 RMB par mois, le maximum peut être de plus de 1200 RMB.
男姆
月薪最低一般在900元以上,最高
可达1200元以上。
À moins qu'elles ne puissent faire garder l'enfant, les femmes ont tendance à limiter leur participation économique à des activités qu'elles peuvent effectuer au foyer ou à proximité de celui-ci.
除非有条件雇用姆,否则妇女往往都把经济参与局限在能够在家或离家不远
地方干活儿
企业。
Les revenus des écoliers proviennent habituellement du porte-monnaie de leurs parents (argent de poche) et de gains apportés par de petits travaux, comme la garde d'enfants ou le lavage des voitures.
学生收入通常包括父母所给(零用钱)和通
打零工挣到
钱,如做临时
姆或洗车。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观
;若发现问题,欢迎向
们指正。