La société a réuni une équipe expérimentée,dynamique des jeunes.
公司集聚了一批经验丰富、的年轻人。
La société a réuni une équipe expérimentée,dynamique des jeunes.
公司集聚了一批经验丰富、的年轻人。
C'est une fille pleine de vigueur!
这是一个的人!
Ces cadres devront être adaptés pour assurer le dynamisme des opérations sur le terrain.
必须要结合以实地为基础的的业务行动,对之加以改革。
À l'évidence, le dynamique Président du Comité spécial ne l'entend pas autrement.
显然的特别委员会主席一定会这样做。
La réalisation de cet objectif exige une stratégie de communication dynamique.
一项的通信战略是实现这个目标的主要条件。
Nous encourageons un dialogue plus actif au Conseil de sécurité sur cette question.
我们鼓励安全理事会就此问题进行更的对话。
Plein de vitalité et la passion de start-ups!
激情的创业公司!
Une économie de marché dynamique est le moteur du développement durable à long terme.
的市场经济是长期可持续发展的推动。
De plus, nous voudrions naturellement avoir, sous votre direction, une session dynamique de l'Assemblée.
当然,我们另外想要看到大会在你的主持下举行一次的届会。
Ils sont chaleureux et accueillants envers les étrangers.
他们是一个坚强、的民族,他们依然对未来抱有希望、热情好客。
La création d'emplois, en particulier pour les jeunes, résultera du développement d'un secteur privé dynamique.
通过发展的私营部门,将会带来尤其是针对年轻人的新的就业机会。
La personnalité dynamique du Ministre et ses connections politiques ne peuvent ainsi produire des effets positifs.
部长的个性政治连通性将起到积极的效果。
L'essor économique rapide du groupe des sept est un moteur important de l'expansion du commerce Sud-Sud.
新兴七国的高速经济增长一直是推动南南贸易进行的扩张的主要因素。
Il faut faire davantage pour développer le potentiel de l'Afrique en favorisant un secteur privé dynamique.
必须做出更大努,促进出现的私营部门,发掘非洲的潜。
L'autorité dynamique de M. Kouchner a contribué à entamer la reconstruction d'une société dévastée et démoralisée.
库什内尔先生富有灵感的领导,有助于开始重建遭到破坏道德沦丧的社会。
Dans cette partie du monde extraordinairement dynamique et vivante, elle n'a jamais joué un rôle figé ou accessoire.
在世界上这个的地方,它从未显得呆板、沉闷。
Une Cour dynamique sera certainement en mesure d'apporter une contribution notable à l'instauration d'un monde plus pacifique.
一个的国际法院必将对建立一个更加平的世界作出重要贡献。
La formation d'une génération de citoyens actifs passe par l'offre d'une alphabétisation de qualité aux enfants d'aujourd'hui.
的未来一代公民有赖于今天的儿童学习掌握必要的读写能。
La mondialisation, la révolution numérique et le triomphe du libre-échange ont généré une économie mondiale très active.
全球化、数字革命自由贸易的胜利使世界变成一个的世界经济体。
Il faudra également renforcer le secteur privé et encourager une société civile dynamique dans les pays en développement.
这就要求发展中国家加强私营部门、促进的民间社会。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。