Pas d' ideaux, juste des idees hautes.
没有完美的典范,只有高明的法。
Pas d' ideaux, juste des idees hautes.
没有完美的典范,只有高明的法。
Le XVIIème siècle prit l'Antiquité comme modèle.
17世纪人们把古希腊古罗马文当做典范。
Cet homme est l'idéal du fonctionnaire.
此人公务员的典范。
Mais le modèle américain va affronter d'ici à 2030 de grandes difficultés.
然而美国式的典范自现在到2030年将面临巨大困难。
La Société est situé à Chengdu, la production est un modèle de l'industrie.
本公司坐落于成都,是生产业中的典范。
C'est un phénomène presque mythique des notions amoureuses, et considéré comme un idéal romantique.
这是乎神化的感概念,并被视浪漫典范。
L'acquis de la Commission préparatoire est exemplaire.
筹备委员会的成就堪称典范。
Il s'agit là, je crois, d'un modèle de coopération.
我认,他们是合作的典范。
Elle est souvent perçue comme un modèle d'organisation régionale.
它经常被当作区域组织的典范。
Le multilatéralisme apparaissait comme un paradigme du futur.
多边主义显然已成今后的典范。
Le Système du Traité sur l'Antarctique continue d'offrir un exemple unique de coopération internationale.
南极条约系统仍是国际合作的典范。
La MINUBH est une opération de paix exemplaire.
波黑特派团是维和行动的典范。
L'espace économique unique qu'est en train de créer la CEI en offre une bonne illustration.
独联体创建的统经济空间就是个典范。
La Cour doit être un modèle d'administration internationale.
本法院应当成国际行政管的个典范。
La coopération entre la Cour et les Nations Unies doit être exemplaire.
刑事法院与联合国的合作应该成典范。
L'Union européenne offre un exemple d'intégration plus poussée.
欧洲联盟提供了个更深入整合的典范。
Le processus de réforme qu'il a engagé est un modèle pour les autres organisations internationales.
他所发起的改革过程是其他国际组织的典范。
C'est l'esprit d'entreprise mis au service de l'intérêt public et de l'entraide.
这是关心社区和自助的公司文化的个极佳典范。
Il espère que les autres États parties suivront cet excellent exemple.
小组委员会希望其他缔约国也将效仿这良好典范。
Le secteur public sert donc ici de modèle au secteur privé.
此,正在利用公立部门私营部门树立典范。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。