On partira jeudi prochain.
我下周四
发。
On partira jeudi prochain.
我下周四
发。
Nous partirons en voyage demain matin.
我明天早上
发去旅行。
Maintenant, allons au bal!
现在,发去舞会!
Il est parti très tôt ce matin.
今天大清早就
发了。
Voilà le sifflet du départ, le train s'ébranle.
发
汽笛响了,火车开动了。
Je ne sais pas d’où je parirai quand je partirai ni comment je partirai.
我不知道我从哪里发、什么时候
发,也不知道怎么
发。
Le train part dans deux heures .
火车两小时之后发。
Ils sont partis joyeux pour des courses lointaines.
高采烈地
发去远航。
Nous partirons si le temps est favorable.
如果天气好我就
发。
C’est dommage que vous ayez dû partir.
很遗憾你不得不发。
Pensez-vous que nous devrions partir plus t6t?
您认为我应该早
发吗?
Elle se prépare à un éventuel départ.
她准备好如果发就走。
Les caravelles partirent à la découverte du continent indien.
快帆船发探索印地安大陆。
5 Je lui dis que je partirai apres-demain.
我跟说我后天
发。
Vous êtes complètement fous de vouloir partir sous la pluie .
你真疯了,竟要冒雨
发。
Dans la précipitation du départ, il a oublié son passeport.
仓促
发忘了带上护照。
Alors quand est-ce que vous voulez partir ?
那么,你想什么时候
发?
Nous avons un groupe qui partira dans trois jours.
我有一个团队三天后
发。
Elle a parti avec précipitation dès qu'elle a été informée.
她刚接到通知就仓促发了。
Il a été nommé sergent le jour qu'il est parti.
发
那天被任命为中士。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件;若发现问题,欢迎向我
指正。