Il s'est présenté en chair et en os.
他亲自出。
Il s'est présenté en chair et en os.
他亲自出。
Agé de 24 ans il est apparu à 38 reprises cette saison en Premier Legue.
他今年24岁,赛季出38。
La célébrité a fait un éclat en sa présence .
名人一出便引起了轰动。
J’ai pu reprendre avant le match de Majorque.
直到和马洛卡的比赛之前我才能够重新出比赛。
Est-ce que je serais mis sur la touche si j'étais séropositif ?
“如果我有艾滋病,他们会把赶出外吗?
Vous avez fait une bonne rentrée à Lens, on sent que vous commencez à prendre vos repères au sein de l’équipe ?
对朗斯的比赛你出后表现很错,我们感觉到你慢慢的在队中找到了自己的置?
Angelina Jolie,Natalie Portman, Sharon Stone… Rendez-vous du 7ème art, le Festival de Cannesest aussi un défilé incontournable. Retour en images des plus belles montéesdes marches.
与第七种艺术的约会,戛纳电影节同样是可回避的。通过照片来回忆一下那些最美丽的出吧。
Et lorsque Lacan paraît, prend place sur l’estrade, l’air est déjà pesant, alourdi de fumées, de chaleur, de corps tassés, d’excitation contenue, de voix emmêlées.
当拉康出,站在平台上,气氛顿然骚动安,身体互拥着,久抑的兴奋,混杂的声音,浓浓的烟味,加上燥热。
Plus précisément, seulement 29 (9,3 %) des 310 personnes mentionnées dans les émissions d'information sont des femmes et seulement 12 (3,9 %) d'entre elles sont citées ou présentées.
具体讲,在新闻节目中总共提到310人,只有29名(9.3%)是妇女,其中只有12名(3.9%)被引述原话或出。
Au fil des ans, ce légendaire marché aux poissons dans les principes de l'honnêteté et la confiance basée sur l'assurance de domaine de l'apparition d'une saine colorée, brillante, pleine taille.
多年来,着仁厚为诚实守信的原则,保证从出的七彩健康、鲜艳、体型丰满。
Le prêt de ce jeune joueur de 17 ans, qui n'est jamais apparu au sein de l'équipe première du club de Buenos Aires, devrait être transféré définitivement à l'été 2007.
博卡青年队的年轻阿根廷左后卫因苏亚转会利物浦,他今年没有代表博卡一队出。他现在以租借身份加盟,将在2007年夏天将完成正式转会。
Rejetant ces affirmations, Aharon Barak, Président de la Cour suprême, a écrit : « Compte tenu des circonstances de cette affaire, les raisons qui interdisent une rencontre entre Haraz et un avocat justifient également la tenue d'une audience en l'absence de Haraz ».
最高法庭庭长Aharon Barak驳回了上述论点,他写道:“在案情况中,允许Haraz与律师会晤的理由同样可以作为举行他出的听证的理由。”
Compte tenu de la petite taille des parcelles cultivées en pavot à opium et du fait que le rendement moyen par hectare est relativement faible, le revenu par ménage est d'environ 100 dollars par an aux prix courants au niveau de l'exploitation.
由于鸦片种植地的平均面积小,每公顷(平均)产量较低,按现行农出价计算每户年收入约为100美元。
Cependant, toute mesure prise à son encontre visera en principe à la protéger et une enquête sociale sera effectuée sur le milieu familial dont elle est issue. La famille sera interrogée et la présence d'un de ses membres durant le procès est essentielle pour que le tribunal puisse déterminer si la fille peut ou non retourner dans son foyer.
但是,任何对女孩卖淫采取的措施基上是保护性的,首先要对该女孩的背景作一番调查,把家人找来面谈,整个法庭程序要父母出,点很重要,因为法庭要决定是否能让女孩回家。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。