Irène est né le mille neuf cent quatre-vingt-dix.
伊尔出生于1990年。
Irène est né le mille neuf cent quatre-vingt-dix.
伊尔出生于1990年。
Elle est née en Pologne en 1867.
1867年她出生于波兰。
Auweis Louis est née dans une famille française romantique.
出生于一个浪漫法
。
Mes parents sont nés dans les années soixante.
我父母出生于六十年代。
Vous êtes né(e) quel mois ?
您出生于哪一个月?
Elle est issue d'une famille aisée.
她出生于一个富裕。
Eiffel est né en 1832 à Dijon, l'est de la France, la ville.
艾菲尔出生于1832年法东部
第戎城。
Le modèle dominant concerne 38% des mères nées en 1940-1944, contre 28% de celles nées en 1925-1929.
主导模式涉及到38%出生于1940到1944年间
妈妈,相对于28%
出生于1925到1929年间
妈妈。
Cooper est né à Philadelphie, américains aux origines italo-irlandaise.
布莱德利·库珀出生于费城,是有着意大利和爱尔兰血美
人。
Un centre spécial a été créé pour les enfants des personnes touchées.
目前已为出生于受影响者儿童设立一个特别中心。
1 La requérante est née en Tunisie et détient la double nationalité française et tunisienne.
1 申诉人出生于突尼斯,持有法和突尼斯双重
籍。
Née à Los Angeles d'un père producteur et d'une mère scénariste, elle arbore à l'époque un carré très sage.
克里斯汀出生于洛杉矶,父亲是电影制片人,母亲是电影剧作。
L'enfant dont les deux parents sont vietnamiens a la nationalité vietnamienne, qu'il soit né au Vietnam ou à l'étranger.
无论出生于越南境内还是境外,父母均为越南公,
儿童可获得越南
籍。
Le Gouvernement azerbaïdjanais a déclaré qu'en vertu de la Constitution de l'Azerbaïdjan, toute personne née en Azerbaïdjan était considérée citoyenne d'Azerbaïdjan.
阿塞拜疆政府声明,根据《宪法》,出生于阿塞拜疆者被视为阿塞拜疆公
。
Les personnes non nées à la Barbade ne peuvent obtenir la citoyenneté que par le biais du mariage, de la naturalisation ou de l'immatriculation.
并非出生于巴巴多斯者只有通过婚姻、归化或登记方式获得公
身份。
L'enfant dont la mère est vietnamienne et le père apatride ou inconnu obtient la nationalité vietnamienne, qu'il né au Viet Nam ou à l'étranger.
无论出生于越南境内还是境外,母亲为越南公而父亲无
籍或情况不明
,
儿童可获得越南
籍。
Nicolas Bouvier, né en 1929 à Genève, grand voyageur mais aussi écrivain, poète,photographe et iconographe, a laissé derrière lui une œuvre à la foiscomplexe et lumineuse.
出生于1929年日内瓦,是一名优秀
作
、旅行
、诗人和摄影师。
Shan Sa, écrivain, peintre, poète, d’origine chinoise et française d’adoption, vient nous présenter son parcours unique et nous faire partager sa passion pour la langue française.
山飒,作,画
,诗人,出生于中
,现居法
,将向我们讲述她独特
经历,并且跟我们分享对法语
激情。
La France a eu la chance de garder ce biologiste exceptionnel. Né au Luxembourg, il s’est fait naturaliser pour pouvoir rester dans le système universitaire français.
法当初颇为幸运地留住了这位杰出
生物学
。霍夫曼出生于卢森堡,为能留在法
大学系
学术界,他加入了法
籍。
Elles déclarent que la France a arbitrairement privé ses nationaux originaires des territoires d'outre-mer de leur nationalité française, afin de ne pas avoir à leur verser de pension militaire.
提交人指出,法强行剥夺了出生于其海外领地
法
籍,目
在于不向他们支付任何军队养老金。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。