1.Le changement d'emplacement et l'application de ces normes ont obligé à réviser le projet préliminaire.
由于楼房位置调整以及适用总部最低运作安保标准准则,因此,对初步设计进了一些必要修改。
2.Quand l'annulation a été annoncée, Sissa avait déjà engagé les travaux de la phase initiale de conception et de mobilisation dans le cadre du projet.
在工程项目取消之前,Sissa已进了一些初步设计和启动工作。
3.Les plans fournies par COB sont à une échelle approprié pour un avant projet détaillé. Peut être faut-il modifier les échelles pour les plans d’exécution.
COB公司提供设计图上是按初步设计所作比例尺。是否应修改施工计划上比例尺。
4.Il est prévu de réaliser une étude d'avant-projet et une analyse des coûts au cours d'une phase préliminaire qui devrait durer de six à neuf mois et de présenter un rapport d'étape à l'Assemblée générale à sa soixantième session.
将在6个月到9个月进初步设计和费用分析,并向大会第六十届会提交进度报告。
5.Il a été suggéré que l'Équipe commence par examiner les études déjà réalisées et le rapport de validation correspondant établi par des entités extérieures pour effectuer ensuite des analyses préliminaires détaillées sur les aspects techniques et financiers du projet.
有人曾建,该组应开始工作,应审查现有研究和外部鉴定报告,然后应着手一项初步设计和费用分析。
6.L'Allemagne accueille aussi avec satisfaction le programme, lancé récemment, de coopération avec des organisations de la société civile, dont la participation au projet lui-même ainsi qu'au niveau conceptuel marque une étape importante pour éviter assez tôt en amont que des ressources soient mal affectées.
7.L'étude s'est poursuivie pendant toute la préparation des dossiers techniques préliminaires et finals et, chaque fois que la conception d'une composante du projet a été modifiée, il a été fait une nouvelle analyse pour déterminer si l'on pouvait envisager une solution d'un meilleur rapport coût-efficacité.
8.Une équipe a bien été mise en place par la suite pour étudier exhaustivement le projet, mais les résultats de cette étude n'ont pas été portés à la connaissance de l'Assemblée, et le Secrétaire général n'a pas davantage demandé à celle-ci d'approuver la première esquisse du projet.
9.S'agissant de la demande du Secrétaire général concernant l'ouverture d'un crédit de 8 millions de dollars pour le projet détaillé et l'estimation du coût du projet, la délégation des États-Unis aimerait avoir plus de renseignements au sujet du calendrier de ce travail et de son résultat final.
10.Pour ne pas retarder davantage l'exécution du projet, il a été décidé de lancer la phase préliminaire des travaux de conception sur la base de l'approbation écrite de l'aménagement modifié du site donnée par la municipalité d'Addis-Abeba, en attendant la signature de l'additif à l'accord de siège par le Gouvernement éthiopien et l'ONU.
11.À cet égard, deux contrats de services consultatifs ont été conclus pour : a) une étude exploratoire et technique initiale essentiellement destinée à répertorier les processus qui, une fois automatisés, apporteraient les plus grandes améliorations sur les plans de l'efficacité des opérations et de la qualité du service (200 000 dollars); et b) une étude d'évaluation stratégique des technologies, essentiellement destinée à définir les besoins et désigner les infrastructures techniques nécessaires pour que la Caisse puisse atteindre ses objectifs stratégiques en matière de technologies de l'information, qui sont étroitement alignés sur ceux de l'étude de reconfiguration (296 000 dollars).