56. Cet outil en pierre particulier attira tout de suite les gens présents.
这个别致石器立刻就吸引
所有在场
人。
56. Cet outil en pierre particulier attira tout de suite les gens présents.
这个别致石器立刻就吸引
所有在场
人。
Le ronron à partir du chemin de fer lui donne une vitalité charmante.
铁轨传来“隆隆”声,反倒给店内平添
别致
生气。
Le Suquet, vieux centre cannois, a conservé son atmosphère pittoresque et abrite de nombreux restaurants.
戛纳曾经市中心Suquet,还保留着它优美别致
氛围,那里还有许多餐厅。
Au cours des dernières années une véritable force d'ouvrir sous différentes formes, délicat et des produits uniques, de haut-bloc.
几年来真至力于开拓造型各异,精巧别致
高挡产品。
La décoration, ambiance élégante, le décor unique, musique douce, de créer un romantique, ambiance détendue de loisirs.
时尚装修、优雅
环
,别致
装饰、轻柔
音乐,营造出
种浪漫、休闲
轻松氛围。
Vous les recevrez très bien dans une maison meublée et décorée avec un très bon goût.
您会在自己装修别致,独有情调房间里接待他们。
Nous avons mis en place magasin phare à Fuzhou, la province est progressivement devenu l'un des plus grands amende est devenu avocat chic, propose de poursuivre le rêve de lieux.
我们在福州市设立旗舰店,已经逐步成为省内
精品天地,成为崇尚别致、追求感动
梦之场所。
Cette fille a le chic pour s’habiller simple, cool, et avoir toujours le détail qui tue. Genre le jean pas retroussé pareil des deux c?tés, c’est fait exprès, qu’est ce que vous croyez.
这个别致女孩穿着简单,率真,却有迷人
细致之处。个性
牛仔裤卷边,可以传达你
任何想法。
Dans le haut de gamme, les hôtels, les hôtels, les bars ou à la maison, mettre en hausse de 12 Yunnan est riche en coutumes ethniques de Zhongcai Hua, donnent souvent l'élégante, chic sentir.
在高档宾馆、酒店、酒吧或居家,挂上
两幅具有浓郁云南民族风情
重彩画,往往给人
种高雅、别致
感觉。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。