En général, les femmes sont plus exposées, de même que les personnes originaires du nord de l'Europe.
般来说,妇女和北欧国民危险更大。
En général, les femmes sont plus exposées, de même que les personnes originaires du nord de l'Europe.
般来说,妇女和北欧国民危险更大。
Ce fut le cas du Conseil nordique, supra, note 35.
这是北欧理事会情况,前注35。
Ce fut le cas du Conseil nordique, supra, note 13.
这是北欧理事会情况,前注13。
L'Islande participe à un certain nombre de projets nordiques consacrés à l'égalité des sexes.
冰岛参加了北欧国家许多两目。
La coopération de longue date entre les pays nordiques constituerait un bon point de départ.
历史悠久北欧合作为此提供了个良好基础。
Très peu de motifs de refus peuvent être opposés à l'extradition vers des pays nordiques.
涉及北欧国家引渡案件仅可适用少数几拒绝理由。
Cette coopération est financée par le budget du Conseil des ministres des pays nordiques.
这种合作由北欧部长理事会预资助。
Dans certains cas, tel celui du Conseil nordique, le traité a été conclu après coup.
在某些情况中,例如,北欧理事会情况,条约是随后缔结。
L'étude pouvait être consultée sur le site Internet du Conseil des Ministres des pays nordiques.
该研究报告已经放到北欧部长理事会网站上。
Les pays nordiques restent préoccupés par les réserves tardives, qui appellent un complément d'examen.
过时提出保留仍然是北欧国家关切,值得进步审议和讨论。
Les pays nordiques se montreront accommodants quant à la forme à donner au projet d'articles.
关于条约草案最后以什么形式出现,北欧诸国愿持灵活态度。
La Finlande est une grande amie et un partenaire important au sein de la communauté nordique.
芬兰是北欧共同体内密切朋友和伙伴。
C'est seulement dans les pays nordiques que les femmes occupent 40 % des sièges dans les parlements.
只有北欧国家女议员比例达到了40%。
Le représentant de la Norvège a fourni des informations sur le processus de rédaction d'une convention nordique sami.
挪威代表介绍了正在起草《北欧萨米公约》情况。
Malheureusement, les résultats ont été maigres.
该小册子评价了这运动并介绍了所有北欧国家休假方案。
Le programme bénéficie de l'appui du Conseil des ministres nordique
该方案得到北欧部长理事会支助。
Dans les pays nordiques, la mondialisation peut être vue comme une menace pour le modèle nordique de l'État-providence.
在北方国家,全球化可以被看作是对北欧福利国家模式威胁。
Toutefois, dans tous les pays nordiques, les filles avaient de meilleures capacités de réflexion et d'évaluation que les garçons.
但是所有北欧国家女生思考和评价能力都比男生高。
Le but est de mettre au point un modèle d'intégration de la problématique femmes-hommes sur la base de 12 sous-projets.
其目是在北欧国家12个次级目基础上建立个北欧国家将别观点纳入主流样板。
La coopération culturelle officielle au niveau des pays nordiques est un élément de la coopération entre les gouvernements de ces pays.
在北欧级开展官方文化合作是北欧政府间合作个因素。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。