Elle se trouve au sud du Japon et au nord des Philippines.
她位在日本南边、菲律宾边。
Elle se trouve au sud du Japon et au nord des Philippines.
她位在日本南边、菲律宾边。
Après le lendemain, nous sommes allés à Tripoli, au nord de Bayroute.
第三天,我们去了最边城市Tripoli。
LA BOUSSOLE "DU" COEUR;MAIS, QU'EST-CE QUE LE NORD AU COEUR?
指南针, 不过,中边是什么呢?
Je les ai prise dans un quartier au nord du Centre-Ville, au delà de la rivière Suzhou.
这些照片是我在上海市中边一个小区拍,在苏州河旁边。
Dans À la sortie nord de la ville, il est dit qu'on est revenu aux temps d'Habré tant les fouilles sont fréquentes.
在恩贾梅纳边,据说搜查无时无刻不在,似乎哈比雷时代又回来了。
Contre-attaquant le lendemain, ces dernières ont repoussé les irréguliers et affirment les avoir fait fuir dans les montagnes au nord.
翌日,阿布哈兹部队发动反攻,击退了非正规武装员,声称已将其赶进边大山里。
Il existe dans les provinces du Nord, un rajah qui possède de grandes richesses bien que ses terres soient peu étendues.
它在本省边,一个有名望拥有很大一块地富拥有它。
Après un parcours d'un mille et demi, le littoral ne présentait encore aucune courbure qui permît de revenir vers le nord.
步行了一英里半之后,们在海岸上找不着拐回边去弯路了。
Une observation ponctuelle montrait que la situation dans le sud de Mogadishu était pire que dans le nord de la ville.
随意观察看出在摩加迪沙南边情况比在该市边差。
La présence de l'UNIFIL au point de contrôle d'Abasiyah a maintenu ce statu quo en contrôlant le chemin septentrional conduisant au village.
由于联合国驻黎巴嫩临时部队(联黎部队)驻扎在阿巴西亚检查站,控制了从边进入该村通道,使现状得以维。
Il a avancé dans les broussailles au nord de la zone sans se faire remarquer et a franchi la ligne de démarcation militaire.
穿过共同警备区边灌木丛,越过军事分界线进入南边。
Par représailles, les Forces de défense israéliennes ont tiré des coups de pièces d'artillerie et lâché deux bombes au nord de la Ligne bleue.
以色列国防军进行报复,向蓝线边发射炮弹并丢下两颗炸弹。
Vingt-deux colonies situées entre le Jabal al-Cheikh, au nord, et les rives du lac Tibériade, au sud, ont ouvert leurs portes à de nouveaux arrivants.
从边谢赫山一直伸展到南边泰伯里亚湖湖畔22个定居点已经向新来定居者敞开大门。
Il a une longue frontière au nord avec les États-Unis d'Amérique et au sud avec le Guatemala et le Belize, soit au total 4 301 km.
墨西哥在边同美利坚合众国有一条很长边界线,在南边与伯利兹和危地马拉接壤,长度共计4 301公里。
Le 9 octobre, une femme a été tuée lors d'un cambriolage et deux cadavres ont également été découverts dans le village de Kokhora, au nord de Gali.
9日,一名妇女在抢劫中丧生,另外在加利市边科霍拉村发现两具尸体。
L'accès habituel en Andorre reste donc celui de la voie terrestre grâce aux deux uniques entrées : au nord, la frontière franco-andorrane; au sud, la frontière hispano-andorrane.
进入安道尔一般只有两个陆路入口:一个是边法国——安道尔边境,另一个是南边西班牙——安道尔边境。
Cette dernière est arrivée dans la région par le nord et s'est rendue directement vers le sud à Dovletyarli, Fizouli-ville et les vestiges de Karakollou et Djebrail.
实况调查团从边进入这些地区,一直向南行,来到Dovletyarli、菲祖利镇以及Karakollu和杰布拉伊尔其地方。
Selon le Haut Commissariat des Nations Unies pour les réfugiés (HCR), il y a aujourd'hui 23 familles albanaises du Kosovo qui restent encore dans la partie nord de la ville.
根据联合国难民事务高级专员办事处提供情况,大约有23个科索沃阿尔巴尼亚族家庭仍留在该城边。
Toutefois, les régions de l'ouest, principalement à l'ouest et au nord-ouest de Guiglo, demeurent les plus instables, en raison notamment d'une présence importante de réfugiés libériens et burkinabè.
但是,西部地区,主要是吉格洛西边和西边仍然是最动荡地区,部分原因在于那里有大量利比里亚和布基纳法索难民。
M. Al-Kidwa (Observateur permanent de la Palestine) dit que la nuit passée, au nord de la bande de Gaza, quatre policiers palestiniens ont été blessés par les forces d'occupation israéliennes.
基德瓦先生(巴勒斯坦常驻观察员)说,在加沙地带边,前晚有4名巴勒斯坦警官被以色列占领部队打伤。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。