Je compte utiliser les six mois pour compléter le baccalauréat apprendre la langue tâche.
我计划用半年时间完成预科语言
学习任务。
Je compte utiliser les six mois pour compléter le baccalauréat apprendre la langue tâche.
我计划用半年时间完成预科语言
学习任务。
Six start-up, je me sens beaucoup, mais la seule mention de l'absence de main-d'oeuvre, Fenshenfashu.
短短半年创业,我感慨很多,唯一提到
只是人手
,分身乏术。
Celles-ci devraient avoir lieu au cours du premier semestre de l'année prochaine.
些选举目前定于在明年
半年
某个时候进行。
Ce qui a été fait dans ces deux domaines ces cinq derniers mois est encourageant.
在两个方面,过去半年
发展是令人鼓舞
。
Quatre rapports semestriels ont été consacrés aux saisies importantes de drogues.
出版了四份半年期重大缉毒案件报告。
Lui a passé six mois à étudier la partition de la Symphonie fantastique, avant d'oser l'enregistrer.
穆拉洛本人就用了半年时间来研读柏辽兹
《幻想交响曲》
总谱,然后才敢开始录制工作。
Quelles seront mes principales missions les six premiers mois ?
将是今年
半年在我
主要任务 ?
Maintenant nous sommes sûr que ce sera le 7 septembre et au calendrier lunaire, le "19 juin".
因为半年我要学习法语,所以只能把婚礼日子定在了下半年
九月七号,阴历
六月十九。
Trouvez vous que votre durée d'études de francais soit une demi année est trop courte ?Comment ...
如果通知书是学习半年
法语,你会觉得学习时间太短了吗,那你该怎样安排自己
学习时间?
Dans quelle université étudierez-vous le français ? Pourquoi avez-vous choisi cette université ? Comment connaissez-vous cette université ?
假如通知书是学习半年
法语,你会觉得学习时间太短了吗,那你该怎样安排自己
学习时间?
Le Royaume-Uni appuie pleinement les conclusions et recommandations de l'examen semestriel.
联合王国完全赞同半年期审查结论和建议。
Le Coordonnateur des secours d'urgence affecte les fonds de la composante situations d'urgence sous-financées par tranches semestrielles.
紧急救济协调员通过资金足窗口进行每半年一轮
拨款。
Notre contribution de 300 millions de dollars couvre également le salaire de l'ensemble de la police pendant six mois.
我们3亿美元拨款也包括相当于整个警察部队半年薪水
援助。
Le Bureau fournit des évaluations semestrielles des résultats des départements et bureaux dont j'ai la charge.
它每半年对我主管各部厅作出全面业绩评估。
Pourquoi ne sait pas, sépare demi d'année tout le monde, devient les vicissitudes se lève. Est-ellela croissance, quel aspect ?
知道为什么,分开半年
大家,都变得沧桑起来。成长,到底是什么样子
呢?
En outre, 52 PME auraient amélioré leurs activités dans les six mois qui ont suivi l'exécution du programme.
据说,有52家中小型企业在方案执行半年内提高了贷款额度。
Nous estimons qu'au cours des six derniers mois, des mesures concrètes ont été convenues précisément pour réaliser cet objectif.
我们认为,过去半年中商定具体措施事实
就是要解决
些问题。
Premièrement, il reste vrai que la trésorerie du budget ordinaire passe régulièrement dans le rouge au deuxième semestre.
首先,以下事实依然存在:在每年下半年,经常预算现金结存常出现赤字。
La forte tendance inflationniste observée au premier semestre s'est accentuée au second semestre, atteignant 48 % au mois de décembre.
半年度强劲
通货膨胀趋势在下半年度加快,到12月,通货膨胀率达到48%。
De nombreuses délégations ont félicité la Directrice exécutive des résultats obtenus depuis qu'elle était entrée en fonction six mois auparavant.
许多代表团对执行主任就职半年来工作表示祝贺。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。