Toutefois, le nombre de candidats hommes a chuté de 10,3 %.
但是,对于男性候人而言,参
比例下降了10.3%。
Toutefois, le nombre de candidats hommes a chuté de 10,3 %.
但是,对于男性候人而言,参
比例下降了10.3%。
En présentant un candidat, le Groupe africain a voulu exprimer son désir d'industrialiser l'Afrique.
非洲国家组推出候人参
是希望表达实现工业化
意愿。
Il est proposé d'élire M. Bennouna (Maroc) Président de la Commission pour la cinquante-neuvième session.
本努纳先(摩洛哥)被提名参
第五十九届会议主席职务。
La Commission électorale indépendante a commencé à préparer l'inscription d'environ 28 millions d'électeurs potentiels.
独立举
员会已着手筹备可能参
约2 800万
民
登记工作。
Le G-33 a proposé que tout produit qui correspond à un indicateur au moins puisse être désigné.
集团提议,任何产品至少符合一项指标,即有资格参。
La Commission électorale provisoire a également interdit aux fonctionnaires en question de se présenter aux futures élections.
临时举
员会还禁止这些官员在将来
举中参
。
Les femmes ont été plus nombreuses à participer que lors des scrutins antérieurs, tant comme électrices que comme candidates.
妇女投票和参人数高于以往
举。
La candidature de M. Swe (Myanmar) a été présentée à l'élection du Président pour la cinquante-neuvième session.
Swe先(
)被提名参
第五十九届会议第四
员会主席职务。
L'UC, l'un des partis habituellement chapeautés par le FLNKS, a décidé de présenter ses propres candidats.
喀联这个通常处于卡纳克解阵保护之下政党,则决定单独派自己
候
人参
。
La candidature de M. Ashe (Antigua-et-Barbuda) a été proposée à l'élection à la présidence de la soixantième session.
Ashe先(安提瓜和巴布达)被提名参
第六十届会议第五
员会主席职务。
La candidature de M. Balarezo (Pérou) a été proposée aux fonctions de Président de la cinquante-neuvième session.
巴拉雷索先(秘鲁)被提名参
第五十九届会议主席职务。
La participation aussi a été élevée : 721 000 personnes, soit 79 % des inscrits ont voté.
参率也很高;登记
民
79%
721 000人参加了
举。
Le médiateur et ses adjoints sont élus pour un mandat de huit ans qui peut être renouvelé une fois.
监察官及其助理任期8年,有再参
一次
权利。
La candidature de M. Hamidon (Malaisie) a été proposée à la présidence de la Commission pour la soixante-deuxième session.
Hamidon先(马来西亚)被提名参
第六十二届会议主席团主席
职务。
Plus de 6 500 personnes remplissaient les conditions requises pour voter pour 27 candidats, dont l'un se présentait en tant qu'indépendant.
500多人有投票资格,有27人参,包括一位独立候
人。
À la fin de la période d'appel des candidatures, 341 femmes s'étaient portées candidates aux sièges des conseils.
到提名期结束时,有341名妇女登记参省议会,其中13人退出竞
,328人将参加竞
。
Les lois applicables en la matière ne font aucune mention de race, de couleur ni d'origine nationale ou ethnique.
规定这些举参
资格
法律,均没有提及在种族、肤色、民族或人种方面
区别。
La manière d'accroître leur représentativité aux échelons inférieurs serait de commencer par mieux les armer pour les batailles électorales.
要提高妇女在较低职位上所占比例,也许首先要确保其做好更充分准备参。
Pour sa première participation aux élections, l'AE a obtenu 16 des 54 sièges du Congrès, autant que le RPCR.
共同未来党第一次参即获得
议会54个议席中
16席,与保喀同盟打成平手。
En outre, tout candidat doit verser 20 millions de togrogs à son parti pour avoir le droit de participer aux élections.
此外,要获得参权,候
人必须交2 000万图格里克给其所在政党。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。