Des organisations regionales ont ete etablies pour lutter contre la corruption dans chaque pays.
各个国家陆续成立了地区性的透明织,扮演着当地社会反贪倡廉的民间领导者角色。
Des organisations regionales ont ete etablies pour lutter contre la corruption dans chaque pays.
各个国家陆续成立了地区性的透明织,扮演着当地社会反贪倡廉的民间领导者角色。
Cette "structure d'analyse régionale" devra se réunir "au moins une fois par mois" autour du préfet de police.
这个地区性的分析织至少每月次应该聚集在巴黎总局。
Dans ce contexte, nous trouvons contestable le caractère opportun d'une tenue précipitée d'élections générales au Kosovo.
在这方面,我们认有个问题说明不能尽快在科索沃举行地区性的选举。
Journées de sensibilisation au niveau local pour une distribution communautaire efficace de contraceptifs.
在社区有效发放避孕药物开展的地区性巡回宣传。
L'Indonésie a déjà tenu une réunion régionale intergouvernementale préparatoire.
印度尼西亚已经举行了次政府间的地区性预备会议。
Pour répondre à ces problèmes régionaux, les participants ont fait des recommandations, qui sont présentées à la section III ci-après.
参加者提出了解决这地区性问题的建议,这建议载于下文第三节中。
Certains États indiens ont aussi lancé des réseaux régionaux d'enseignement par satellite qui diffusent des programmes dans les langues régionales.
印度有邦也已经开始建设以卫星基础的地区性教育网络,播出使用本地区语言的节目。
Dans plusieurs régions du continent, des milliers d'Africains perdent la vie du fait des conflits armés, dont certains sont de portée régionale.
这个大陆上许多地方的武装冲突甚至是地区性的武装冲突夺去了成千上万的非洲人的生命。
Les défis à relever sont encore nombreux avant que soit définitivement enrayé le fléau des violences sexuelles dans les zones de conflit.
在彻底消除冲突地区性暴力的祸害之前,有许许多多的挑战。
Du reste, on a organisé des cours pratiques ainsi que des conférences nationales et régionales sur la promotion et l'émancipation de la femme.
此,织了关于提高妇女地位和培训的实用课程以及全国性和地区性的会议。
Des déficiences existent également au niveau géographique, certains pays ou certaines régions ne fournissant que très peu ou pas du tout de renseignements.
同样地,资料有地区性的空白,某国家或区域的资料甚少,甚至根本没有提供什么资料。
Des discussions ont eu lieu pour trouver des solutions et définir des activités de suivi propres à répondre aux problèmes régionaux constatés par les participants.
讨论的目的是寻求解决参加者所查明地区性问题的解决方案和后续活动。
Ce faisant, ils sont inéluctablement confrontés à des choix quant au soutien à accorder à d'autres secteurs et aux avantages géostratégiques proposés par d'autres pays.
在这样做时,政府不仅需要权衡对其他部门的支持,而且需要考虑其他国家提供的地区性激励。
Une série de séminaires régionaux ont permis de parvenir à un consensus sur les principes du cadre de coopération technique régional en Asie et Pacifique.
系列的地区性研讨会使大家在亚洲和太平洋地区技术合作的框架内原则上取得致。
Mme Barletta de Nottebohm (Panama) dit que le Panama se réjouit d'accueillir une table ronde régionale sur l'utilisation de mercenaires et espère que d'autres régions suivront.
Barletta de Nottebohm女士(巴拿马)发言说,巴拿马盼望着主持有关雇佣军使用问题的地区性圆桌会议,并希望其他地区也能够这样做。
Son remplacement par la Cour internationale de Justice a plus ou moins coïncidé avec le développement de nouvelles instances juridictionnelles, sur le plan d'abord régional, puis universel.
国际法院取而代之恰好是其他司法论坛发展的时期,这论坛最初是地区性的,然后才是全球性的。
Axée sur la population avec la société axée sur le service concept, persistent dans la construction d'une marque régionale de service et d'atteindre les objectifs stratégiques du séparatisme régional.
公司本着以人本服务至上的理念,坚持打造地区性的服务品牌,实现区域割据的战略目标。
Mais il ne s'agit plus de lignes, mais de zones, et les Israéliens ont détruit la plupart des biens qui s'y trouvaient, qu'il s'agisse de maisons ou simplement de terres.
我们现在谈的不是界限问题,而是地区性的问题,以色列人摧毁了那里的大多数物产,无论是指房屋,或是指土地。
Je voudrais aussi remercier le Secrétaire général de nous honorer de sa présence ce matin alors que nous débattons du problème de la violence sexuelle dans les zones de conflit.
我也感谢秘书长今天上午亲临我们讨论冲突地区性暴力的重要问题的会议。
Il envisage donc, conformément à son mandat et sous réserve des ressources disponibles, d'élargir cette concertation en organisant des consultations régionales multipartites qui permettraient d'étoffer le projet de principes directeurs généraux.
此,他打算在其任期内,视可动用的资源情况,通过织地区性的多方咨询会,扩大磋商范围,从而使总体指导原则草案的内容更加充实。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。