Sur la cheminée, unependule électrique correspondait avec la pendule de la chambre à coucher dePhileas Fogg, et les deux appareils battaient au même instant, la même seconde.
壁炉上面有个电挂钟,它跟福克先生卧室里挂钟对好了钟点。两个钟准确地同时敲响,一秒钟也不差。
Sur la cheminée, unependule électrique correspondait avec la pendule de la chambre à coucher dePhileas Fogg, et les deux appareils battaient au même instant, la même seconde.
壁炉上面有个电挂钟,它跟福克先生卧室里挂钟对好了钟点。两个钟准确地同时敲响,一秒钟也不差。
Les clôtures électriques dans les zones rurales et boisées constituent une autre application qui utilise une faible énergie, laquelle est fournie de manière rentable par le photovoltaïque.
农村林区
电篱笆也是用光电池装置经济地解决小电力需
子。
Les programmes sociaux dans mon pays cherchent à assurer à toutes les familles un logement sûr, l'accès à l'eau potable, à l'électricité et aux services de destruction des ordures, un accès équitable aux soins et à un enseignement de qualité.
我国社会方案力
给所有家庭一个安全
家、充
享有基本
水、电
处置垃圾服务,以及公平地享有保
质量教育。
En conséquence, notre population devient plus instruite; les soins de santé, plus accessibles; davantage de personnes vivent dans de vraies maisons et ont accès à l'électricité, à l'eau propre et à l'assainissement; et ont accès plus librement à un choix plus large de contraceptifs.
因此,我国人民教育程度逐步提;保
机会增加;有更多
人住在正式
房子里,可以使用电、清洁水
卫生设施;可以更自由地得到更多种避孕用具。
Il a surtout été question d'assurer aux pauvres des zones urbaines et périurbaines l'accès à l'énergie, de recommander la mise en place de vastes programmes d'électrification des bidonvilles et de promouvoir l'utilisation des sources d'énergies nouvelles et renouvelables pour améliorer l'accès aux services de base, comme l'eau, l'assainissement, l'électricité et le combustible pour la cuisson des aliments.
人居署主要重点是强调城市
近郊区贫困人口获得能源
问题,建议开展大规模
贫民区通电方案,并在使人们更好地获得水、电、环境卫生
炊用燃料等基本服务
工作中推广应用新能源
可再生能源。
声明:以上句、词性
类均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。