Il ne faut pas disposer d’une chose avant de la posséder.
未拥有某物之前要它。
Il ne faut pas disposer d’une chose avant de la posséder.
未拥有某物之前要它。
Des partenaires opérationnels se sont défaits d'avoirs sans en informer le bureau extérieur du HCR.
执行伙伴资将情况通知给难民专员办事外地办事。
L'élimination des déchets est de plus en plus problématique.
废物问题正日益严重。
Les arrangements multilatéraux concernant le stockage définitif supposent une volonté d'ouvrir les frontières.
多国安排意味着愿意开放边境。
Un dépôt est un projet de gestion à long terme.
一座库一个长期管理的项目。
L'objectif et la portée sont similaires à ceux des dépôts de stockage.
其目标和范围与库类似。
Il est difficile, pour les détenteurs de petites quantités de produits, de les éliminer.
少量持有人很难这些材料。
Il leur reviendra ensuite de décider ce qu'ils veulent faire de leurs biens.
应该由他们稍后决定如其财。
La manière dont ils sont utilisés et répartis relève d'un choix personnel.
如或使用汇款个人的选择。
Leurs richesses sont le butin de ceux qui les tueront.
他们的财富任由杀死他们的人。
Le pays hôte prend la responsabilité de l'entreposage et du stockage définitif du combustible usé.
东道国负责乏燃料的贮存和最终。
Dans la présente note, on a employé le terme « éliminateur ».
在本说明内采取了者的术语。
Pour certains biens, le retard dépassait 47 mois.
一些物项等待的间超过47个月。
Les points traités comprennent la gestion, le traitement et l'élimination des déchets.
探讨的问题包括废物管理、理和。
Les déchets résultant du processus sont éliminés dans le respect de l'environnement.
理后的废料以无害环境的方式。
Pour la fonction de liquidation, des directives complémentaires visant la liquidation du matériel sont en préparation.
为了支持职能,目前正在起草补充财准则。
Cependant le niveau de ressources dont ils disposent est loin d'être suffisant.
过,它们可以的资源水平远远够。
On a aussi envisagé d'immerger des déchets radioactifs de haute activité dans les fosses océaniques.
人们还考虑在海沟高含量的核废物。
De plus, l'utilisation de ces fonds est un choix individuel.
此外,汇款的和使用也个人选择。
En cas de non-respect de cette obligation, les intéressés risquent une amende ou même l'emprisonnement.
如果雇主服从,就要受到罚款和坐牢的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。