Le lac Salé, long de soixante-dix milles environ, large de trente-cinq, est situé à trois mille huit cents pieds au-dessus du niveau de la mer.
咸湖的面积,长约七十多英里,宽三十五英里,拔三千八百英尺,和那个又名斯伐尔梯特的完全不同。
Le lac Salé, long de soixante-dix milles environ, large de trente-cinq, est situé à trois mille huit cents pieds au-dessus du niveau de la mer.
咸湖的面积,长约七十多英里,宽三十五英里,拔三千八百英尺,和那个又名斯伐尔梯特的完全不同。
De là, on pouvait embrasser, sur un vaste périmètre, l'aspect de cette mer intérieure, qui porte aussi le nom de mer Morte et dans laquelle se jette un Jourdain d'Amérique.
这里周围视野开阔,旅客可以尽情地观赏这个内陆——咸湖的全貌。咸湖也叫“”,和巴勒斯但西南吸收着约旦河河水的(名斯伐尔梯特)同名;这里也有一条美洲的约旦河,咸湖。
Pour preuve, les retombées de la mission du Conseil dans la région des Grands Lacs, que nous appelons chez nous la mission Levitte, ont été hautement appréciées par la population.
作为这方面的证据,安理会湖区特派团——我们在国内称之为莱维特特派团——的结果得到我国人民的极赞赏。
Tout ce monde-là paraissait triste ; et Hauset avait apporté un vieil abécédaire mangé aux bords qu’il tenait grand ouvert sur ses genoux, avec ses grosses lunettes posées en travers des pages.
这些人看上去都挺忧伤的。奥则特还带着一本儿破了边儿的旧识字课本,摊在膝盖上,课本儿上放着他的眼镜儿。
Par ailleurs, le Département des ports reste en contact avec ses partenaires internationaux et participe à des programmes comme l'initiative Mega-Ports lancée par le Gouvernement américain, qui prévoit l'installation d'équipements de détection radiologique à Freeport, le port de fret de la Grande Bahama.
此外,该司还与国际伙伴机构联系,并参加《港口行动计划》之类的方案,该计划是美国政府提出的一个方案,包括在弗里波特的巴哈马集装箱货港安装辐射侦察器材。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。