!!Wang amis peuvent ordonner à la coopération pleine et entière et vigoureusement!
望各阶朋友能力全合作!
!!Wang amis peuvent ordonner à la coopération pleine et entière et vigoureusement!
望各阶朋友能力全合作!
L'auteur de ce texte préconise l'esprit de la liberté.
本文作者力倡自由的思想。
Notre entreprise veux effectuer vigoureusement le commerce international.
我们公司希望力国际贸易。
Je tiens à remercier l'ensemble de l'entreprise ferme appui!
感谢家对我公司的力支!
Il m'a puissamment aidé dans cette affaire.
在这件事情上他曾给我力帮助。
Du développement de la société ne peut pas être réalisé sans votre soutien.
公司的发,离不您的力支。
Espérons que nous pourrons donner notre appui.Nous recherchons le développement commun!
希望家能给予我公司力的支.我们共谋发!
Wang-entreprise solide avec une forte coopération et de créer conjointement un avenir meilleur.
望与国内有实力公司力合作共同拓美好未来。
J'espère que de coopérer avec les amis internationaux à effectuer vigoureusement le commerce international.
希望能与国际友人合作,力国际贸易。
Et de nombreuses universités ont une vaste coopération a été leur appui.
并与多所学有着广泛合作,得到了他们力支。
Favoriser la croissance économique sans compromettre l'avenir.
在不损害未来发利益的前,力促进经济增长。
Nous avons le fervent espoir que l'électronique, la construction de machines de soutien à l'industrie.
我们热切希望得到各电子、机械制造行业的力支。
De grands efforts pour réprimer.Électrogènes.Pumps.Gangsi Qian, et d'autres produits haut de gamme.
力钳.发电机.水泵.钢丝钳等高档的产品。
Dans cette espérons sincèrement que chaque matériel accessoires besoin de l'appui.
在此真诚希望各有五金配件方面需求者的力支。
Depuis, Pékin a employé les grands moyens pour éviter qu'elle se reproduise en direct.
从此,北京便力举措,以防这种情况在直播时再次发生。
Je vous remercie pour votre soutien!
谢谢你们力支!
Ces fonctionnaires ont été activement - je répète, activement - découragés de communiquer des informations au Groupe.
这些官员被力地——我重复,力地——劝阻不要向该小组披露信息。
Deux versions principales sont actuellement proposées par la société Lockeed-Martin, Titan II et Titan IV.
目前洛克希德-马丁公司供两种主要改型--力神II型和力神IV型。
Nous entendons continuer à réfléchir intensément sur cette question.
我们打算继续力突出这一问题。
C'était un ardent défenseur de l'unité des Caraïbes.
他曾力倡导加勒比一体。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。