1.La joueuse tricolore a gagné son premier match international.
个法国动员赢得了她的第个国际比赛。
2.Actuellement, des bourses sportives sont également offertes aux femmes athlètes.
此外还向动员提供体育奖学金。
3.En général, 15 % des sportifs sont des femmes.
动员通常占动员总数的15%。
4.Fidji a été avantageusement représentée par des sportives lors d'évènements locaux et internationaux.
在各种地方国际大赛中,斐济动员出色地为国争光。
5.Toutes les équipes qui participent à des manifestations sportives régionales ou internationales sont mixtes.
参加地区国际动会的所有代表团中都既有男动员也有动员。
6.On organise des concours régionaux dans plusieurs disciplines avec la participation d'équipes et d'athlètes féminines.
经常举行有妇动队动员个人参加的州级共国级的各种体育动比赛。
7.Des femmes sportives russes participent avec succès aux Jeux olympiques et aux différentes compétitions internationales et européennes.
俄罗斯动员成功参与了奥会、国际欧洲竞赛。
8.Des sportives anglaises de diverses compétitions ont posé nues sous l'eau pour promouvoir les Jeux olympiques de 2012.
最近十多位英国不同动领域的著名动员为宣传2012伦敦奥会拍摄了水下全裸宣传照。
9.Le soutien à la maternité en vertu d'une législation pertinente constitue une contribution essentielle à cet effort.
根据有关立法对动员提供的孕产支助是对力的重要贡献。
10.Le Philippine Women in Sport Programme rend hommage aux femmes athlètes et éducatrices et aux personnalités sportives qui ont apporté une grande contribution à l'histoire du sport aux Philippines.
菲律宾子动方案表扬了在菲律宾体育史上作出重大贡献的动员、教育工作者体育界人士。
11.Aux jeux Seagames 20, les athlètes féminines ont gagné 11 des 17 médailles d'or, 12 des 20 médailles d'argent et 9 des 27 médailles de bronze reçues par le Viet Nam.
在第20届东南亚动会上,动员获得了17枚金牌中的11枚,20枚银牌中的12枚,27枚铜牌中的9枚。
12.Les responsables de l'affectation des ressources devraient veiller à en consacrer aux athlètes féminins, aux programmes féminins et aux mesures spéciales en faveur de la mise en oeuvre de cette déclaration de principes.
负责分配资源的单位人士应确保动员、妇方案推进本原则宣言的特殊措施得到支助。
13.L'idée de cette traversée avait germé il y a 16 ans alors qu'il était sur son lit d'hôpital après l'accident, en voyant à la télévision un reportage sur une nageuse traversant la Manche.
14.Il n'y a pas de barrière juridique pour empêcher les femmes de participer aux activités culturelles ou sportives et en fait il y a eu des femmes athlètes et sportives jamaïcaines de niveau mondial.
对妇参加文化或体育活动是没有法律限制的,而且牙买加动员表演者取得了世界级的成就。
15.La participation des femmes aux activités récréatives, sportives et culturelles, est encore à un niveau bas. Elle se manifeste surtout par l'existence de quelques formations sportives féminines dans les différentes disciplines, spécialement le volley-ball, le basket-ball et l'athlétisme.
妇参加娱乐、体育文化活动的程度仍然相当低,仅在少数体育项目中有动员参加训练,主要是排球、篮球田径。
16.Pour jeter la base de la politique sportive en Autriche, la Chancellerie fédérale a commandé deux études : « Style de vie des meilleurs athlètes féminines » et « Les filles restent sur la balle - structure de motivation dans les activités de sport féminin ».
17.Les gouvernements et les organisations sportives doivent offrir aux femmes des chances égales de réaliser pleinement leur potentiel sportif en faisant en sorte que toutes les activités et tous les programmes visant à améliorer la performance tiennent compte des besoins des athlètes féminins.
18.Le plan sectoriel quinquennal de la Commission philippine des sports répond en partie à la nécessité d'un programme sportif énergique et détaillé visant à rechercher et entraîner des athlètes dans la population des zones rurales ainsi que des femmes et des jeunes athlètes.
19.Depuis environ deux ans une femme est à la tête de la Direction nationale des sports et aujourd'hui on trouve naturel qu'il y ait des clubs de football féminin. Ces dernières années, deux joueuses de tennis ont connu une très bonne carrière internationale.
20.À côté des athlètes féminines et des conditions ou difficultés de leur pratique, il faut également veiller à la présence des femmes parmi les dirigeants de clubs et de fédérations sportives, les arbitres et juges, les journalistes, les membres des diverses commissions d'avis, etc.