La compagnie mixte de génie chilienne et équatorienne a commencé à se mettre en place.
智利-厄瓜多尔混合工兵连开始了署。
La compagnie mixte de génie chilienne et équatorienne a commencé à se mettre en place.
智利-厄瓜多尔混合工兵连开始了署。
Chaque compagnie du génie comptera 195 hommes (tous grades confondus).
每个工兵连将有195名(各级)官兵。
La compagnie du génie bangladaise devrait arriver en République démocratique du Congo d'ici à la fin de l'année.
孟加拉国工兵连预计将在今年年底前抵达该国。
La nouvelle armée comprendra deux bataillons d'infanterie, une compagnie du génie et une unité de police militaire.
新建的军将包括两个步兵营、一个工兵连和一个宪兵
。
Une compagnie du génie égyptienne devrait achever son déploiement en octobre, suite au retrait de la compagnie française du génie en avril.
在一个法国工兵连4月撤离后,预期一个埃及工兵连将于10月完成署。
Une unité d'aviation, trois compagnies de génie, une compagnie de transport et une compagnie des forces spéciales offrent une capacité et une réserve opérationnelle à la force.
一个空
、三个工兵连、一个运输连和一个特种
连向
提供使能能力和行动后备人员。
Une unité d'aviation, trois compagnies de génie, une compagnie de transport et une compagnie de forces spéciales offrent une capacité et une réserve opérationnelle à la Force.
空
、3个工兵连、1个运输连和1个特殊
连向
提供使能能力和行动后备人员。
Pendant la deuxième moitié du mois de mars, la compagnie de réserve et la compagnie du génie fournies par l'Inde ont été déployées dans la zone de la Mission.
三月下半月,印度预备连和印度工兵连都
署到了特派团地区。
Comme il a déjà été indiqué, l'escadrille italienne, l'unité de déminage du génie de Slovaquie et l'unité de services de garde et d'administration du Danemark sont également en place.
如以前所报告,意大利的空单位、斯洛伐克的排雷工兵连和丹麦的警卫和行政单位,也都已经
署到位。
Une unité d'aviation, trois compagnies du génie, une compagnie de transport et une compagnie de forces spéciales fournissent à la force les moyens d'action et la réserve opérationnelle dont elle a besoin.
空
、3个工兵连、1个运输连和1个特种
连正在向该
提供使能能力和行动后备人员。
Dans le secteur II (Wau), le contingent kényen de protection de la Force a commencé à prendre position, ce qui est une condition préalable au déploiement du contingent chinois (compagnie du train, compagnie du génie et hôpital de niveau 2).
在第二区(瓦乌),肯尼保护特遣
已开始进行
署,这是
署中国特遣
(运输连、工兵连和二级医院)的一个先决条件。
Au 23 août, celle-ci comptait 3 312 soldats appartenant à des bataillions éthiopiens et sud-africains, une compagnie mozambicaine, une compagnie du génie et un hôpital de niveau II pakistanais, une unité d'aviation et d'autres unités d'appui sud-africaines et 102 observateurs militaires.
至8月23日,联合国布隆迪行动的共有3 312人,由下列单位组成:埃塞俄比
营和南非营、莫桑比克一连、巴基斯坦一个工兵连和一个二级医院、南非一个
空单位和其他后勤单位、和102名军事观察员。
La force serait appuyée par quatre compagnies du génie, une compagnie chargée du génie aérien et des compagnies chargées des transports et du soutien logistique, une unité médicale de niveau II à Abéché et une unité médicale de niveau I renforcé à Birao.
将由四个工兵连、一个空军基地工兵连、运输和后勤连、阿贝歇一家二级医院和Birao一家强化一级设施提供支援和支助。
La brigade disposerait d'une unité d'hélicoptères de manœuvre de 6 appareils, y compris 3 hélicoptères capables de voler de nuit (140 personnes), 2 hélicoptères d'observation (30 personnes) et 1 hôpital de niveau 2 (45 personnes), ainsi que d'une compagnie du génie (175 soldats).
该旅将拥有由六架直升机组成的通用直升机,其中三架直升机可进行夜间飞行(140人);两架侦察机(30人);一所二级医院(45人);以及一个工兵连(175人)。
De même, l'effectif de la compagnie kenyane de déminage a été ramené de 100 personnes à 40 en mars, et la réduction de l'effectif de la compagnie du génie construction de 120 personnes à 101 sera menée à bien vers la fin du mois d'avril.
份,肯尼扫雷连的人数从100人减至40人,到4月底,建筑工兵连的人数将从120人减至101人。
Entre-temps, le noyau principal de la compagnie du génie venant du Bangladesh est arrivé sur le théâtre des opérations le 23 février et les noyaux principaux de la compagnie de réserve et de la compagnie du génie travaux fournies par l'Inde devraient être installés aux alentours du 10 mars.
同时,孟加拉国工兵连主力于2月23日到达行动区,印度的后备连和建筑工兵连的主力可望在3月10日左右到位。
À ce jour, le Secrétariat a reçu les offres ci-après, dont je suis extrêmement reconnaissant : Bangladesh : deux bataillons d'infanterie, une unité de marine, une unité de transmissions, une unité d'artillerie, une compagnie du génie et une unité médicale de niveau II; Ghana : un bataillon d'infanterie, pour lequel il faudrait fournir le matériel nécessaire.
迄今为止,秘书处已接到以下国家表示的主动意向,对此我非常感谢:孟加拉国:两个步兵营,一个海上单位,一个通讯单位,一个炮兵单位,一个工兵连,以及一个二级医疗单位;加纳:一个步兵营,但需要帮助为其提供必要装备。
Les crédits prévus pour la location de locaux (11 691 900 dollars) couvrent le quartier général de la Mission à Kinshasa, les locaux du port de Matadi, les bases de soutien logistique de Goma, les quatre quartiers généraux de secteur, les quatre centres de coordination, les terrains réservés aux entreprises de travaux publics et les terrains des unités fluviales.
特派团租房所需经费(11 691 900美元)包括该团在金沙萨的总、马塔迪海港设施、戈马后勤基地、4个区总
、4个协调中心、工兵连驻地和一个沿河
的驻地的费用。
Je recommande donc une fois de plus au Conseil de sécurité d'examiner la possibilité d'autoriser le déploiement, à la MONUC, d'une brigade supplémentaire de 2 580 hommes, composée d'un quartier général, de trois bataillons et des moyens associés, notamment un hôpital de niveau II, une compagnie de génie, une unité d'hélicoptères d'observation et une unité d'hélicoptères de transport.
我因此再次建议安全理事会适当考虑授权再向联刚特派团署一个旅,编制定为2 580人,下设一个总
、三个营和有关支持单位,包括一个二级医院、一个工兵连、一个观察直升机单位和一个通用直升机单位。
Les unités de facilitation telles que les compagnies de quartier général, les unités de police militaire, les compagnies du génie vertical et horizontal, et les hôpitaux des niveaux 2 et 3 sont critiques pour l'efficacité des forces de maintien de la paix sur le terrain, mais elles font également l'objet d'une forte demande dans toutes les opérations militaires.
使能,例如
总
连、宪兵
、纵向和横向组建工兵连以及二级和三级医院对战地维和
的效率非常重要,但所有
也仍非常需要这些
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。