107) IFFI?Institut Fran?aise du Froid Industriel et du Génie climatique
法国业制冷与气象
?
107) IFFI?Institut Fran?aise du Froid Industriel et du Génie climatique
法国业制冷与气象
?
Titulaire d'un doctorat en travail social du Collège Bryn Mawr (États-Unis).
获美国布林摩尔院社会
博士
位。
Titulaire d'un doctorat en travail social du Collège Bryn Mawr en Pennsylvanie.
获宾州Bryn Mawr院社会
博士
位。
La proportion est inverse, toutefois, dans le cas du génie civil, où les garçons sont en majorité (76 %).
可是,在专业,情况正好相反,男生占了大多数(76%)。
Grâce à sa poignée ergonomique, il sera très facile de briser des rotules, crânes ou tout autre type d’os.
其符合人类手柄使它能轻松打碎膝盖骨、头骨或任何其他类型
骨头。我个人会向您建
再买一双手套,以便更紧
抓握。”
Le génie génétique suscite des préoccupations en matière de sécurité alimentaire et en ce qui concerne le développement en général.
遗传引发了食品安全和更加广泛
发展问题。
Il a aussi examiné un nouveau point intitulé « Activités publiques et privées visant à promouvoir l'enseignement des sciences et des techniques spatiales ».
小组委员会还审了一个题为“政府和私人开展
促进空间科
和
教
动”
新
项目。
Un réseau de recherche universitaire a été mis en place et interconnecte déjà plus de la moitié des universités et écoles d'ingénieurs.
半数大和
院已经建立了
术和研究网络。 这个网络对国内外
教职员和
生产生了重大影响。
La conception de la communication sont fondées sur de mobilier ergonomique, de sorte que les gens dans des environnements différents peuvent être satisfaites.
所设计商用家具都依据人体
,使人们在不同
环境都能得到满足。
Par exemple, en ingénierie, elles sont 25 % des étudiants et 12 % des enseignants et, en physique, 36 % des étudiants et 8 % des enseignants.
例如,在领域,女生比例为25%,而女
术人员
比例只有12%,在物理
领域,女生比例为36%,而
术人员
比例只有8%。
Bien que leurs effectifs se soient accrus dans l'ingénierie et la technologie (de 20 à 29 %), on continue à y trouver surtout des garçons.
虽然注册习
和专业课
女生人数增加了(从20人增加到29人),但这些
科仍是男生占优势。
Sur 1 000 personnes handicapées, seules 15 à 35 avaient reçu une formation et parmi ces dernières, 74 à 80 % étaient dotés d'une formation non technique.
在1 000名残疾人中,只有15至35人完成了职业培训课,其中
74%至80%
是非
课
。
Les principaux domaines d'études des boursiers étaient les suivants : ingénierie (30 %), médecine (37 %), pharmacie (18 %) et dentisterie (10 %), les autres spécialisations représentant les 5 % restants.
获奖金
生
主要
习科目为
(30%);医
(37%);药物
(18%)和牙医
(10%),其他专业占剩余
5%。
Les principaux domaines d'études des boursiers sont les suivants : ingénierie (27 %), médecine (30 %), pharmacie (20 %) et dentisterie (11 %), les autres spécialisations représentant les 12 % restants.
奖金接受者
主要
习科目有:
(27%);医
(30%);药物
(20%)和牙医
(11%),其余
12%是其他各种专业。
Par ailleurs, la place des femmes dans la recherche (y compris les enseignantes-chercheuses) est très réduite - en particulier dans les secteurs des sciences et de l'ingénierie.
包括大教授在内
女性研究人员比例较低,特别是在科
和
领域。
Les projets retenus sont répartis en quatre grandes catégories correspondant aux disciplines suivantes: ingénierie; biologie et médecine; sciences physiques; sciences humaines, sciences sociales et études commerciales.
拨款资助研究主要分为四个
术范畴:
;生物及医
;自然科
;人民、社会科
及商
。
Sa formation d'ingénieur agronome lui avait donné l'idée qu'en art comme en science, il y a progrès, et que les vérités neuves s'imposent en rendant caduques les anciennes.
他农业
教
使得他认为,艺术就像科
一样,存在着进步,即新
事物总会强迫旧
事物失效。
Titulaire d'un doctorat en ingénierie, il avait publié plusieurs ouvrages dans les domaines suivants: photoélasticité, photoélasticité intégrée, technique de la lumière diffuse, spectroscopie photoacoustique, analyse des structures.
索赔人专业背景包括一项
博士
位并在以下领域发表过专著:“光弹性”、“集成光弹性”“、“光散射技术”、“光声谱测定技术”和“构造分析”。
Il réserve des places aux membres des castes et tribus « énumérées » dans les établissements d'enseignement supérieur du gouvernement central comme les IIM, les IIT et les écoles régionales d'ingénierie.
例如在印度理院、印度国家管理
院、地区
院等中央政府高等教
机构为在册种姓/在册部落保留席位。
Ce projet est dû à la participation du Centre de recherche sur l'information scientifique et technique d'Alger, de l'École Mohammadia d'ingénieurs de Rabat et de l'Université de Birzeit de Palestine.
该源码是在阿尔及尔信息科与技术训练研究中心、拉巴特穆罕默德
院和巴勒斯坦比尔泽特大
参与下推出
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。