L'IMPORTANT C' D'APPROCHER DE LA NATURE ET D'AVOIR UN COEUR PLEIN DE TENDRESSE. ON VOYAGE POUR CHANGER NON DE LIEU MAIS D'IDEE.
跟谁起完全,决定
切。。
上面说,重要的是能接近自然,然后带着
和的心走。
们旅行不是为了换个地方,而是换个心情和想法。话说
也想去
极,不过觉得很污染当地生态。
L'IMPORTANT C' D'APPROCHER DE LA NATURE ET D'AVOIR UN COEUR PLEIN DE TENDRESSE. ON VOYAGE POUR CHANGER NON DE LIEU MAIS D'IDEE.
跟谁起完全,决定
切。。
上面说,重要的是能接近自然,然后带着
和的心走。
们旅行不是为了换个地方,而是换个心情和想法。话说
也想去
极,不过觉得很污染当地生态。
Les différents fonctionnaires devant lesquels la requérante a été présentée l'ont questionnée uniquement à propos de ses remarques, et la juge l'a condamnée sur la base de ces propos.
申诉人带去见的各个官员都只问她这些话的事,法官也是根据这些话对她进行判决。
Il y a cinq ans, les femmes sont allées à Beijing en disant simplement : « Nous ne sommes pas des invitées sur cette planète. Nous sommes chez nous ».
五年前,你们带着简单的句话到了
:“
们不是这个星球上的客人,
们属于这里”。
Ce sont les qualités humaines et professionnelles des membres de la Conférence qui me rappelleront avec nostalgie le temps que j'ai passé à participer aux travaux de celle-ci et je me souviendrai également avec nostalgie des amis que je laisse ici mais que j'espère revoir un jour.
正是他们的这种通达人情的专业素质,会令带着怀旧的心情想起
在这儿参加裁谈会工作的时光,并且想起与
在这儿话别的朋友,希望
们后会有期。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。