La monétarisation de l'économie burundaise oblige la femme à contribuer à la recherche de nouvelles sources de revenus pour subvenir aux besoins de la famille.
布隆迪经济的货币化迫使妇女谋求新的收以帮补需要。
La monétarisation de l'économie burundaise oblige la femme à contribuer à la recherche de nouvelles sources de revenus pour subvenir aux besoins de la famille.
布隆迪经济的货币化迫使妇女谋求新的收以帮补需要。
Pour les raisons exposées ci-dessus, un système de règlement des différends facultatif associé aux articles ajouterait peu ou n'ajouterait rien du tout à ce qui existe déjà.
由于上述原因,制定某种与条款草案有关的任择解决争端制度,对现有制度没有什么帮补。
L'idée que les coûts pris en charge en matière d'éducation doivent être proportionnels aux moyens financiers s'est ainsi concrétisée sous la forme de subventions accordées aux plus démunis, lesquels sont ainsi en mesure de surmonter leur incapacité de se passer de la contribution des enfants à la subsistance de la famille.
于是,教育费用必须与经济能力成一定比例的常识表现为向贫困提供补贴,解决了它们为了养活口,不能不要求子女帮补计的困难。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。