Certaines motivations sont-elles plus importantes dans les fusions-acquisitions verticales que dans les fusions-acquisitions horizontales ou conglomérales ?
某些动机在横向并购方面比纵向并购或比组成大联合业型的并购更重要?
Certaines motivations sont-elles plus importantes dans les fusions-acquisitions verticales que dans les fusions-acquisitions horizontales ou conglomérales ?
某些动机在横向并购方面比纵向并购或比组成大联合业型的并购更重要?
Ce mouvement a été accéléré par les fusions et les acquisitions.
种整合的速度通过并购而加快。
En quoi ceux-ci diffèrent-t-ils des effets d'opérations du même type impliquant uniquement des entreprises nationales ?
与纯粹本公司之间的并购有何差别?
Les deux formes principales d'accès au marché sont l'investissement de création et la fusion-acquisition.
进入市场的两种主要形式为绿地投资和并购。
Les opérations visées doivent être autorisées par le Ministre.
所有种并购均需要有财政部长颁发的授权令。
Les deux types d'opérations diffèrent-ils du point de vue des interactions avec les entreprises nationales ?
在与业联系方面,并购与新建外直接投资有何区别?
D'une manière générale, ces opérations sont-elles désormais autorisées, encouragées ou découragées davantage qu'auparavant ?
与过去比目前总的来说是否更允许、鼓励还是不鼓励跨并购?
Le problème de ces données est qu'elles souffrent de l'absence d'une définition commune de la fusion-acquisition.
据的一个问题是缺乏并购的通用定义。
Dans quelle mesure les pays ont-ils ciblé des entreprises étrangères pour des opérations spécifiques de fusion-acquisition ?
家在何种程度上将外公司作为具体的并购目标?
Les comparaisons entre les données d'IED et les données sur les fusions-acquisitions internationales ne sont pas évidentes.
外直接投资和跨界并购据的比较并不是直截了当的。
Il est donc nécessaire, pour évaluer le résultat des fusions-acquisitions, de tenir compte de faits contraires réalistes.
因此,在评估并购的结果时,必须将现实的反事实设定纳入考虑。
Des mesures devraient être envisagées pour optimiser les avantages et minimiser le coût social des fusions-acquisitions.
应当考虑采取措施尽量增加并购的效益,尽量减少其社会代价。
Le monde a récemment assisté à un nombre croissant de fusions et d'acquisitions importantes dans le secteur des télécommunications.
最近,世界重大的电信业并购日益增加。
La question de savoir si les fusions-acquisitions ont amélioré les résultats des entreprises continue de susciter de nombreux débats.
并购能否改善业效绩是一个倍受争议的问题。
La plupart des données relatives aux fusions-acquisitions internationales sont publiées par les banques d'investissement et les cabinets de consultants.
跨界并购据主要由投资银行和咨询公司公布。
Il pose, en particulier, un certain nombre de questions concernant l'impact perçu des fusions-acquisitions internationales sur le développement.
具体而言,它提出了若干涉及可觉察到的跨并购对发展的影响问题。
Le titre III de la loi traite de la concentration du pouvoir économique et des opérations de fusion et acquisition.
《管理法》第三部分涉及经济势力的集中和并购问题。
Le secrétariat de la CNUCED devrait poursuivre ses recherches et son assistance technique dans le domaine des fusions-acquisitions internationales.
他鼓励贸发会议秘书处继续在跨界并购领域开展研究和技术援助。
Global Star a été achetée par Sky Success Shipping Limited, autre entreprise sise dans les îles Vierges britanniques.
Global Star公司被另一家英属维尔京群岛公司“Sky Success”航运有限所并购。
Les STN des pays en développement ont aussi tendance à préférer les investissements de création aux fusions-acquisitions.
发展中家的跨公司还倾向于更多依赖全新投资,而不是合并与收购(并购)。
声明:以上例句、词性分均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。