Les bâtiments et infrastructures de l'Organisation ont été maintenus en bon état et dans certains cas modernisés.
各种设施以及联合国房产得到了有效维护保养,而且在某些情况下它们的状况有所提高。
Les bâtiments et infrastructures de l'Organisation ont été maintenus en bon état et dans certains cas modernisés.
各种设施以及联合国房产得到了有效维护保养,而且在某些情况下它们的状况有所提高。
Selon cette commission, 75 % des avions qui volent en République démocratique du Congo ont plus de 30 ans et n'ont pas été suivis de manière adéquate.
据该委员会称,在刚果(金)飞行的飞机有75%机龄超过30年,而且也没有得到适当保养。
Il est également essentiel de tenir des stocks suffisants de pièces de rechange pour l'entretien et la réparation des véhicules de façon à ce qu'ils soient tous opérationnels.
此外,储存足够的零备件对于车辆的保养维仍是必要的,以确保部队的运输需求得到充分的满足。
Une difficulté majeure consiste précisément à mobiliser des ressources pour faire face à l'augmentation des coûts - frais d'investissement, d'exploitation et de maintenance - qu'entraîne un approvisionnement plus large de la population, en particulier lorsque la distribution de l'eau est subventionnée.
一个重大挑战是集资源用作扩大饮水覆盖率的费用,既当作投资,也用作运营和保养费用,尤其是在饮水得到补贴的地区。
Des économies ont été également réalisées au titre des services d'entretien en raison des dépenses moindres afférentes aux services contractuels car la plupart des services, notamment les services d'entretien réguliers et préventifs ainsi que les services d'entretien des systèmes de climatisation, d'aération et de chauffage, étaient assurés par le personnel de l'ATNUTO.
此外,由于诸如例行性和预防性的维服务、保养空、和采暖系统等大部分事务均由东帝汶过渡当局人员提供,使得订约承办事务所需经费减少,从而在维事务项下得到了节省。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。