Sur le territoire national, la situation en matière de sécurité est maîtrisée.
在全国境内,安全局势现。
Sur le territoire national, la situation en matière de sécurité est maîtrisée.
在全国境内,安全局势现。
La menace d'une crise humanitaire a été endiguée.
人道主义危机的威胁。
À la différence des retards « administratifs », les retards « opérationnels » sont apparemment maîtrisés.
与行政拖延不同的是,工程拖延似乎。
Une campagne de vaccination est en cours et l'épidémie est maintenant jugulée.
目前正在展开免疫接种运动,该流行病现。
L'inflation a été maîtrisée et les taux de change ne sont pratiquement plus surévalués.
通货膨胀,多数取消过高的汇率。
L'inflation ayant été enrayée, le secteur privé commence à se développer rapidement.
随着通货膨胀,私营部门开始快速发展。
Grâce aux efforts concertés de l'Organisation mondiale de la santé, l'épidémie a pu être maîtrisée.
世界卫生组织随后采取了协作努,才使情况。
Au début de cette année, la crise humanitaire au Darfour était globalement contenue.
今年年初,达尔富尔人道主义危机总体而言。
Nous espérons que les autorités et l'ATNUTO pourront coopérer pour rétablir l'ordre.
我们希望,当局和东帝汶过渡当局能够合作,以使这种情况。
Pour l'instant, la situation au Timor oriental sur le plan de la sécurité est maîtrisée, selon nous.
眼下,我们认为东帝汶的安全局势经。
La reconstruction des routes a commencé, en priorité celles qui relient les principales villes entre elles.
通货膨胀,外国银行首次在阿富汗设立了分支机构。
Ces mesures, associées à certaines contraintes budgétaires, ont permis de juguler l'inflation.
通过采取这些措施再加上一定程度的银根紧缩,通货膨胀的问题了。
Toutefois, on peut, à défaut des armes, maîtriser les conflits eux-mêmes ou les régler ou même les prévenir.
但能够或解决甚至防止的是武装冲突本身,不是武器的流通。
Si les conflits ouverts ont été endigués, les agressions et le ciblage direct des civils se poursuivent.
虽然公开的冲突现在经,但侵权和直接将民众作为目标的情况还在继续。
L'énergie des différents instruments se trouve parfaitement maîtrisée avec un niveau de détail important.
对不同仪器能源很好的了一份详细的水平。
Plus préoccupante est la présence de radon dans l'air en milieu fermé, et cela devrait faire l'objet d'un contrôle.
更重要的是在封闭场所里空气中存在氡,这应该。
Grâce à ces facteurs, les anticipations inflationnistes resteront faibles et il devrait être possible de juguler l'inflation mondiale.
只要这些因素继续存在,并且使低通货膨胀的预期保持稳定,全球通货膨胀应能。
Dans de nombreux cas, le contrôle des armes légères n'est possible que si un contrôle des munitions est exercé.
在许多情况下,只有弹药受了,小武器和轻武器才能。
L'intervention conjointe de la MINUL et du superintendant du comté a permis de ramener le calme.
在联利特派团和州长的共同干预下,局势了。
L'installation de cette fonctionnalité a déjà permis d'améliorer la transparence et le contrôle de projets.
在建立这项职能后项目的透明度和都加强。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。