Toute tentative de réconciliation et de rédemption est vouée à l'échec en l'absence de la vérité.
不事实的赎罪与和解将永远不。
Toute tentative de réconciliation et de rédemption est vouée à l'échec en l'absence de la vérité.
不事实的赎罪与和解将永远不。
En tentant de répondre à ces questions, deux constatations s'imposent.
在试图回答些问题的时候,我们必须两个事实。
Les gouvernements et la société civile en reconnaissent le caractère central.
政府和民间社都一基本事实。
Ce serait peut-être un premier pas réel vers la vérité et vers une reconnaissance de l'humanité de l'autre partie.
是事实真相,另一方的仁慈行为的真正途径。
L'accusé a reconnu les faits.
被告了些事实。
Même le Conseil de sécurité a reconnu et accepté ce fait dans ses résolutions.
安全理事在决议中也和接受一事实。
Mais c'est envisageable si l'on veut bien admettre que nous sous-exploitons totalement les ressources de notre cerveau.
但是只要我们一事实——现在脑还是被过低程度的开发,上述功能是完全可以预见的。
Toutefois, le refus persistant de certains États à vouloir prendre conscience de cette situation nous préoccupe vivement.
但是,令我们感到关注的是,若干国家仍然拒绝个事实。
Il faut avant tout reconnaître cette réalité et y faire face pour que la coopération internationale puisse être améliorée.
首先不得不一事实,然后再去面对,以便加强国际合作。
Si la communauté internationale a reconnu cette situation, elle n'y a pas fait face toutefois avec des mesures concrètes.
尽管国际社些事实,但并没有采取明显的行动来应对。
Cela reviendrait simplement à accepter que l'opération de maintien de la paix ne pouvait pas faire plus.
它仅仅是样一个事实,维和行动只能做到一点。
La communauté internationale a reconnu ce fait, ce qui a effectivement contribué à la conclusion de l'Accord.
国际社了一事实,它为《协定》的缔结作出了有效的贡献。
Dans leurs déclarations, le Représentant spécial et le Président de l'Assemblée générale ont reconnu implicitement qu'il en était ainsi.
特别代表和主席的发言含蓄地了一事实。
Le principe selon lequel certaines situations matérielles suspendent l'action en prescription de l'action en indemnisation est admis en droit international.
国际法,某些事实情况可暂时不计赔偿诉讼的时效的原则。
Bien que cela ne soit pas reconnu, ces conceptions sont parfois mises au point dans des services militaires étrangers au Secrétariat.
有时种构想是由同秘书处无关的军事部门提出的,尽管有人不一事实。
Ses auteurs ne reconnaissent pas que de nombreux États Membres maintiennent la peine de mort pour les crimes les plus graves.
该决议草案的提案国未一事实,即许多员国依然对最严重犯罪判处死刑。
La communauté internationale reconnaît et insiste sur le fait que les enfants constituent la catégorie des plus vulnérables dans nos sociétés.
国际社并坚持一事实,即儿童是我们社中最无助的部分。
La notion d'ordre public correspond à la reconnaissance du fait que certaines normes sont plus importantes ou moins importantes que d'autres.
公共秩序概念是对如下事实的:一些规范比另一些规范更重要或更不重要。
Toutefois, bien que nous reconnaissions ce fait, nous devons également reconnaître que la tâche consistant à réformer la police n'est pas terminée.
然而,在一事实时,我们还必须,警察改革任务尚未完成。
Ne pas reconnaître ce fait revient à prétendre que tous les États devraient avoir des systèmes juridiques similaires à ceux des auteurs.
不一事实就等同于坚持以下种观点,即所有国家的法律制度与提案国是类似的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。