Ces planches de BD sont très bien faites..
这个漫画的插画了。
Ces planches de BD sont très bien faites..
这个漫画的插画了。
C'est un livre orné de dessins.
这是一本有插的书。
C'est ainsi également que les manuels scolaires présentent les femmes et les hommes.
教科书插中的男女形象与所述情形也是一样。
L'UNESCO a apporté son concours à la Biennale des illustrations de Bratislava (Slovaquie).
教科文组织对斯洛伐克布拉斯拉发每隔两年的插展览提供了支助。
Le célèbre roman illustré d’Antoine de Saint-Exupéry, sorti en 1943, sera adapté sur grand écran et en 3D à l’horizon 2013.
圣埃克絮贝里于1943年完成了这本插小说,而2013年这部著名的作品将会被用3D的形式搬上大荧幕。
Il restait à y apporter quelques corrections minimes, en fonction des travaux de la session en cours, à confirmer les exemples et les remerciements, et à réaliser l'indexation.
根据本届会议的工作情况,将作出少量修改;插致谢还有待确定,并将编制索引。
L'UNESCO et la Biennale ont organisé conjointement, parallèlement à la Biennale, des ateliers biennaux de formation à l'intention des illustrateurs de livres pour enfants de pays en développement.
教科文组织布拉斯拉发每隔两年的展览在举行该每隔两年的展览的同时又为发展中国家儿童书籍插编制者联合举办了培训讲习班。
Par exemple, on montre des filles en train de jouer au football, et des femmes parlementaires sont montrées en train de débattre des projets de loi avec leurs homologues masculins.
如,在插中,踢足球的也要有女学生,应展示女性议员(MPs)男性议员就国会议案进行辩论的情景。
Le paragraphe 3 4) stipule que les textes et les illustrations dans les manuels scolaires éviteront les stéréotypes qui mettent l'accent sur les préjugés à l'égard des deux sexes, ainsi que sur les préjugés ethniques, culturels ou raciaux.
教科书中的课文插要避免出现强调性别、民族、文化或种族偏见的陈规定型观念。
Il ressort du dernier examen des manuels du 7e programme d'enseignement que la représentation des hommes et des femmes y est beaucoup plus équilibrée dans les illustrations et les exemples aussi bien en chiffres absolus que relatifs.
近日关于第七套教科书的审查表明,插例当中的性别平等情况有了很大改进,无论数量比例都是如此。
On trouvait dans les manuels scolaires des rudiments de mathématiques et de sciences, mais les illustrations montraient notamment des torpilles et des fusils, ce qui était le signe d'une certaine acceptation de la culture de la guerre.
教科书中包括最基本的数学科学内容,但这些书中的插画的是鱼雷枪炮,这表明战争文化已经在一定程度上到了认可。
On y entend par «présentation visuelle» «tout dessin, reproduction, illustration, peinture, photographie ou image, ou encore toute combinaison de ces éléments, produits par l'intermédiaire ou au moyen d'un logiciel informatique, sur un écran d'ordinateur ou imprimé par ordinateur».
“视觉象”意指“通过或采用计算机软件在银幕上显示或打印出来的画、片、插、绘画、照片或象或其任何组合物”。
Un indicateur concernant la parité des sexes employé pour évaluer les manuels scolaires et les matériels didactiques porte sur le caractère approprié du matériel et la description non sexiste des rôles, des professions et des contributions dans le texte et les illustrations des manuels.
有一个用来评价教科书教材的性别指标,这就是看教科书的课文插中所用的材料是否合适,在角色、职业贡献方面是否做到了“性别均衡”。
Ces modifications et ajouts serviront de base aux changements qui seront apportés aux programmes scolaires, en particulier dans l'enseignement primaire, en vue d'éliminer, tant dans les textes que dans les illustrations, tout stéréotype susceptible d'influencer la perception des rôles des femmes et des hommes par les enfants.
这些修正补充将作为修改课程,特别是小学课程的基础,以避免可能影响儿童对男女角色的看法的定型观念内容插。
Au Mexique, des projets ont permis l'implantation d'associations de guérisseurs, la transmission des savoirs traditionnels par les manuels et les ouvrages de référence locaux, ainsi que l'élaboration de supports d'apprentissage bilingues illustrés par des artistes locaux pour les écoles maternelles et primaires autochtones de 20 communautés mayas.
在墨西哥,项目包括建立民俗医士协会;通过手册地方参考书传播传统知识;为20个玛雅社区的土著学龄前学校小学编写双语教材,由地方艺术家配插。
De plus, les illustrations font apparaître la femme comme une ménagère qui n'est pas belle, ne se sépare jamais de son tablier ou de sa robe de chambre et qui n'a d'autres rapports avec les enfants que de leur servir à manger ou de les aider à faire leurs devoirs.
此外,插将妇女描绘成没有吸引力的家庭主妇,从来不解下围裙或脱下晨衣,与子女沟通有限,照料子女吃饭或帮助他们做家庭作业。
Bien que les manuels actuels n'aient pas été révisés, le Ministère de l'éducation a conçu et produit des manuels scolaires dont les textes et les illustrations préconisent la connaissance des droits des femmes et des enfants et une participation à la vie familiale et à l'épanouissement de la collectivité qui ne soit pas fondée sur le sexe.
尽管现有的教科书未予订正,教育部现已编制印发教科书其中含有促进认识儿童妇女权利、两性在家庭中角色及人民不分性别参与社区发展的内容插。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。