Bien au contraire, les conflits ont augmenté en nombre comme en intensité.
但相反,冲突的次数增加了,其剧烈程强了。
Bien au contraire, les conflits ont augmenté en nombre comme en intensité.
但相反,冲突的次数增加了,其剧烈程强了。
Au cours des deux dernières années, la situation en matière d'accès aux soins et au soutien a changé de manière spectaculaire.
在过去两年期间,促进容易获得照顾和支助的议程有了剧烈的转变。
Des extrêmes météorologiques ont provoqué inondations soudaines, sécheresse, tornades et autres phénomènes violents, influant ainsi défavorablement sur l'offre et les prix des aliments et, plus généralement, le développement.
强烈的气候模式已造成山洪爆发、干旱、旋风和其他剧烈的天气,对粮食的供应和价格造成不利影响,
普遍影响
发展。
Dans de nombreux pays cette épidémie a eu des conséquences dramatiques, et on a besoin de ressources financières supplémentaires et d'une aide au développement pour lutter contre le virus.
在许多国家,这一流行病产生了剧烈的后,必须拥有
多的财政资源和发展援助向这一病毒作斗争。
Il est incontestable que l'absence de mesures actives en faveur des victimes entraîne souvent des problèmes sociaux plus graves, et peut même conduire à des conflits violents et au départ de réfugiés.
毫无疑问,不采取积极行动往往会造成严重的社会问题,甚至会引发剧烈冲突,导致难民外流。
Dans les autres économies développées, non seulement la nouvelle conjoncture a abouti un ralentissement initial plus important qu'aux États-Unis d'Amérique, mais les niveaux d'activité économique ont été plus rapidement compromis par les problèmes financiers.
在其他发达国家,不仅新的条件使最初的放缓比美国
剧烈,而且金融问题蔓延
活动的速
迅速。
Cela étant, et compte tenu du fait que la réforme figure toujours à l'ordre du jour de l'Organisation, il existe une nécessité urgente et une occasion précieuse s'offre à nous de faire jouer à l'ONU un rôle plus efficace dans la gestion des conflits, au milieu des changements fondamentaux qui sont intervenus sur la scène internationale.
在这方面,考虑联合国的改革仍摆在议程之上,迫切需要抓住宝贵的机会,清楚地表明联合国在国际舞台发生剧烈变革之际在冲突管理方面应发挥
具效率和
有效的作用。
Étant donné que, d'après les projections, la concentration de gaz à effet de serre devrait continuer d'augmenter au cours du siècle à venir, l'accroissement concomitant de la température moyenne à la surface du globe entraînera probablement une plus grande variabilité du climat et une aggravation des phénomènes climatiques extrêmes comme les ouragans et les sécheresses, qui seront plus fréquents et plus intenses.
预计下一个世纪,温室气体的聚积还要再增加,全球地面平均温会相应上升,很可能导致气候
加变幻莫测,致使极端气象事件(如飓风和干旱)
频繁、
剧烈地发生。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。