L'activité aérienne, tant militaire que civile, a encore augmenté, passant à environ 34 000 mouvements d'aéronefs par an.
军事和非军事空中活动进一步增加到每年调度飞机将近34 000架次。
L'activité aérienne, tant militaire que civile, a encore augmenté, passant à environ 34 000 mouvements d'aéronefs par an.
军事和非军事空中活动进一步增加到每年调度飞机将近34 000架次。
Les appareils en question ont survolé les régions de Samaoua, Nassiriya, Lassaf, Imara, Bassorah, Hayy, Najaf et Taqtaqana.
另外14架次特境内飞出,它们得到
特领空内一架E-2C型指挥和控制飞机的支
。
Plusieurs centaines de voyages aériens ont été effectués pour livrer les fournitures de secours, effectuer les recherches et secourir les populations.
出动了数百架次飞机运送救济物资和执行搜索与救任务。
Appuyés par un avion radar de type AWACS qui survolait le territoire saoudien, ces appareils ont effectué quatre sorties et survolé les régions de Bassiya et Salmane.
这些飞机特领土起飞共4架次,得到
特领空以内一架指挥和控制预警飞机支
,飞越了Busayyah和Salman地区上空。
Appuyés par des avions-radars AWACS, depuis l'espace aérien turc, ces appareils ont effectué 18 sorties, survolant les secteurs suivants : Mossoul, Dohouk, Tal Afar, Zakho, Amadiya et Sanjar.
它们在土耳其领空内一架指挥和控制预警飞机支,
土耳其领土飞来,共计18架次,飞越了Mosul、Dohuk、Tall Afar、Zakho、Amadiyah和Sinjar地区。
Les distances entre Kinshasa et l'Afrique orientale justifiaient l'utilisation de ce type d'appareil, étant donné qu'il n'y avait pas de liaisons commerciales directes entre les capitales des pays belligérants.
增派6 000名作战部队,选举进程也即将开始,这需要增加飞行架次,以向特派团高级领导提供支助。
Pendant la période considérée, la Force intérimaire des Nations Unies au Liban (FINUL) a fait état de 142 survols du territoire libanais par des avions et des drones israéliens.
在报告所述期间,联合国驻黎巴嫩临时部队(联黎部队)报告,有142架次以色列飞机和无人驾驶飞行器飞越黎巴嫩领土。
Appuyés par un avion-radar de type AWACS qui survolait le territoire turc, ces appareils ont effectué huit sorties et survolé les zones de Dahouk, Aqra, Rawandouz, Zakho et Amadiya.
它们在土耳其领空内一架指挥和控制预警飞机支,
土耳其领空飞行了8架次,飞越了Dohuk、Aqrah、Rawanduz、Zakho和Amadiyah地区。
Appuyés par un avion-radar de type AWACS qui survolait le territoire turc, ces appareils ont effectué 12 sorties et survolé les régions d'Amadiya, Ayn Zala, Dohouk, Irbil, Tall Afar, Mossoul et Aqra.
它们在土耳其领空内一架指挥和控制预警飞机支,
土耳其领土飞来,共计12架次,飞越了Amadiyah,Ayn Zalah,Dohuk,Irbil,Tall Afar,Mosul和Aqrah地区。
Appuyés par des avions-radars AWACS depuis l'espace aérien turc, ces appareils ont effectué 16 sorties, survolant les secteurs suivants : Mossoul, Arbil, Dohouk, Tal Afar, Zakho, Amadiya, Aïn Tala et Oqra.
它们在土耳其领空内一架指挥和控制预警飞机支,
土耳其领土飞来,共计16架次,飞越了Mosul、Irbil、Dohuk、Tall Afar、Zakho、Amadiyah、Ayn Zalah和Aqrah地区。
Appuyés par un avion-radar de type AWACS qui survolait le territoire turc, ces appareils ont effectué 14 sorties et survolé les régions de Mossoul, Dohouk, Zakho, Amadiya, Tall Afar, Ayn Zala et Sinjar.
它们在土耳其领空内一架指挥和控制预警飞机支,
土耳其领土飞来,共计14架次,飞越了Mosul,Dohuk,Zakho,Amadiyah,Tall Afar,Ayn Zalah and Sinjar地区。
Le nombre des violations aériennes de la zone tampon des Nations Unies par des avions militaires turcs a augmenté, passant à 47, contre sept au cours de la même période l'année dernière.
土耳其军用飞机侵犯联合国缓冲区领空次数增至47架次,去年同期的数字为七架次。
Le nombre de violations aériennes de la zone tampon par des avions militaires et civils de l'autre partie est tombé à 10, contre 18 au cours de la même période l'année dernière.
另一方的军用和民用飞机侵犯缓冲区领空的次数减至10架次,去年同期为18架次。
Appuyés par un avion-radar de type AWACS qui survolait le territoire turc, ces appareils ont effectué 22 sorties et survolé les régions de Mossoul, Sinjar, Aïn Zala, Amadiya, Dohouk, et Baïbou.
共飞行22武装架次,得到土耳其领空内一架指挥和控制预警飞机支,飞越了Mosul、Sinjar、Ayn Zalah、Amadiyah、Dohuk和Baibo地区。
Appuyés par un avion-radar de type AWACS qui survolait le territoire turc, ces appareils ont effectué 20 sorties et survolé les régions de Mossoul, Irbil, Tall Afar, Dohouk, Amadiya et Ayn Zala.
它们在土耳其领空内一架指挥和控制预警飞机支,
土耳其领空飞行了20架次,飞越了Mosul、Irbil、TallAfar、Dohuk、Amadiyah、AynZalah地区。
Appuyés par un avion-radar de type AWACS qui survolait le territoire turc, ces appareils ont effectué 10 sorties hostiles et survolé les régions de Zakho, Amadiya, Aqra, Irbil et Ayn Sifni.
这些飞机共进行了10架次武装飞行并得到土耳其领空内一架预警飞机的支。 这些飞机飞越Zakho、Amadiyah、Aqrah、Irbil和Ayn Sifni地区。
Appuyés par un avion-radar de type AWACS qui survolait le territoire turc, ces appareils ont effectué 16 sorties et survolé les régions de Mossoul, Tall Afar, Amadiya, Aqra, Zakho, Dohouk, Sinjar et Ayn Zala.
它们在土耳其领空内一架指挥和控制预警飞机支,
土耳其领土飞来,共计16架次,飞越了Mosul,Tall Afar,Amadiyah,Aqrah,Zakho,Dohuk,Sinjar和Ayn Zalah地区。
Appuyés par un avion-radar de type AWACS qui survolait le territoire turc, ces appareils ont effectué 20 sorties et survolé les régions de Zakho, Amadiya, Dohouk, Ayn Zala, Aqra, Mossoul, Tall Afar et Irbil.
它们在土耳其领空内一架指挥和控制预警飞机支,
土耳其领空飞行了20架次,飞越了Zakho、Amadiyah、Dohuk、AynZalah、Aqrah、Mosul、TallAfar和Irbil地区。
Appuyés par un avion-radar de type AWACS qui survolait le territoire turc, ces appareils ont effectué 12 sorties et survolé les régions de Mossoul, Arbil, Dohouk, Tal Afar, Zakho, Amadiya et Aïn Zala.
它们在土耳其领空内一架指挥和控制预警飞机支,
土耳其领土飞来,共计12架次,飞越了Mosul、Irbil、Dohuk、Tall Afar、Zakho、Amadiyah、和Ayn Zalah地区。
Le 11 mars 2000, à 11 h 30, des avions américains et britanniques, venant du territoire turc et appuyés par un avion de reconnaissance AWACS opérant dans l'espace aérien turc, ont survolé les gouvernorats de Dohouk, d'Irbil et de Ninawa.
自同一日11时30分起,美国和英国的飞机自土耳其出动16架次,得到一架在土耳其领空内作业的预警侦察机的支助;美、英飞机飞越杜胡克、埃尔比勒和尼尼微等省。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。