Cette femme cruelle a noyé des petits chats.
这个的女人溺死了些小猫。
Cette femme cruelle a noyé des petits chats.
这个的女人溺死了些小猫。
Oui, je fis cruelle et coupable!
的,我
的!
Nous ne connaissons que trop les enlèvements, les bombes et les exécutions lâches.
我们十分了解绑架、爆炸以及的杀戮。
Leurs actes meurtriers sont indiscriminés et impitoyables.
他们的杀人方式不加选择和
的。
Image trop cruelle!
太的画面!
Les humains sont cruels.
人类的。
La date du 11 septembre restera dans l'histoire comme une journée d'infamie et d'inhumanité.
11日这天将作为耻辱和的一天载入历史。
Les questions dont nous débattons sont difficiles et brutales dans leurs répercussions.
我们讨论的问题在性质上困难和
的。
La résurgence des enlèvements brutaux contre une rançon constitue un fait inquiétant.
的绑架勒索活
重新出现,这一事态
展令人忧虑。
Manger des animaux, c’est cruel!
吃物
的事情。
Depuis plus de 40 ans, le peuple cubain souffre de ce blocus implacable et unilatéral.
年来,古巴人民因这种的单方面封锁而深受其害。
L'imposition de tortures par un fonctionnaire ou de châtiments cruels est absolument interdite (art. 36).
宪法绝对禁止任何公共官员施行酷刑和的惩罚(第36条)。
Les combattants, semblant perdre toute humanité, s'attaquent avec férocité aux enfants et à leurs communautés.
战斗人员似乎抛开了一切作人的标准,对儿童及其了
的攻击。
Les conflits régionaux nous mettent devant le choix difficile entre indifférence coûteuse et intervention.
域冲突使我们面临一种
的选择:
选择代价高昂的漠不关心态度还
选择代价高昂的参与。
Un petit gentil et un grand méchant, leurs rôles sont distribués ainsi dés le début !
一个弱小而善良的受害者和一个巨大而的暴徒。他们的角色从一开始就这样人为地被分配好了。
Les femmes et les enfants, dans une mesure sans précédant, sont également victimes d'une violence sexuelle atroce.
妇女和儿童也在空前的程度上成为的性暴力的受害者。
La cruauté des actes de ses prédécesseurs ne lui semblait pas suffisante.
布什对前任的行
似乎还不够满意。
Cela atteste du degré de cruauté de l'homme envers ses frères.
这表明人类对其兄弟所表现的程度。
Le Représentant spécial a indiqué que de nombreux enfants avaient été délibérément mutilés, leurs membres étant brutalement sectionnés.
特别代表说,许多儿童被蓄意肢,他们的四肢被
的截除。
Comme elle l'a mentionné dans ses rapports précédents, les femmes ont été l'objet d'une grande cruauté pendant les viols.
她在前几个报告中曾提到,一些妇女遭受了极其的强奸。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若
现问题,欢迎向我们指正。