Il est un tigre assoiffé de vengeance .
他是一个极度渴望复仇的残暴的人。
Il est un tigre assoiffé de vengeance .
他是一个极度渴望复仇的残暴的人。
Nous exprimons notre tristesse à tous ceux que ce déchaînement de cruauté a meurtris dans leur chair et leur âme.
我们为那些身心备受残暴行为摧残的人感到悲痛。
Même les enfants sont utilisés comme combattants et sont emportés dans un tourbillon qui en font non seulement les cibles des attaques mais aussi les auteurs d'atrocités.
甚至儿童都被用来当作战斗员,陷入他们不仅是战斗的目标并是实行残暴行为的人的大战乱中。
La Sierra Leone salue la décision prise par le Conseil de sécurité de créer un tribunal spécial chargé de juger les auteurs des atrocités commises pendant la guerre.
对安全理事会决定成立特别法庭,判战争期间犯有残暴罪行的人,塞拉利表示欢迎。
Nous comptons que non seulement les personnages les plus connus, mais aussi tout individu qui porte une part de responsabilité dans ces actes brutaux seront traduits en justice.
我们预期,不仅最显赫的人士,对这些残暴行为的每个人都将被绳之以法。
Il est à craindre que les dispositions pertinentes de ces accords ne soient transformées en mesures d'amnistie pour les crimes odieux perpétrés contre les femmes, tels que le viol.
她们担心这些协定的有关条款可能变成大赦措施,大赦那些对妇女犯下强奸等残暴罪行的人。
La première modification a pour objet d'écarter toute interprétation pouvant suggérer que les auteurs de crimes atroces ont réussi à priver les victimes et leur famille de leur dignité inhérente.
第一项更改,是为了避免可能产生这样的含义,即:犯残暴罪行的人剥夺了受害者及其家属的固有尊严。
M. Hagen (États-Unis d'Amérique) répond que, ainsi qu'il est indiqué clairement dans le texte du projet de résolution, le viol est un acte atroce en toutes circonstances et que chacun, y compris mais non seulement les États et l'ONU, doit intensifier ces efforts en vue de l'éliminer.
Hagen先生(美利坚合众国)说,决议草案表明,任何情形下的强奸都是残暴的行为,每个人,包括但不限于各国和联合国,都必须加强努力消除强奸。
Les rapports des Présidents et Procureurs nous rendent compte des résultats qui ont été rendus possibles grâce à l'engagement des organes des Tribunaux à mettre attentivement en œuvre les stratégies d'achèvement des travaux, afin de s'acquitter de leur mandat qui est de juger les personnes ayant commis des crimes atroces en ex-Yougoslavie et au Rwanda.
两位庭长和两位检察官的通报表明,之所以能够取得成果,是因为两个法庭的各个机关承诺适当执行完成工作战略,作为执行其任务的手段:起诉在前南斯拉夫和卢旺达犯下残暴罪行的人。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。