Le chagrin peut être un poison mortel.
忧伤可能成为一种致命。
Le chagrin peut être un poison mortel.
忧伤可能成为一种致命。
La prise d'antibiotiques est déconseillée car elle favorise l'activation des shigatoxines.
不推荐使用抗菌,因为它会促进志贺激活。
La Convention sur les armes biologiques et à toxines a maintenant 30 ans.
《生物武器公约》现已有30年历史。
Nous prions instamment tous les États d'adhérer à la Convention sur les armes biologiques.
我们敦促所有国《生物武器公约》。
L'Irlande reste déterminée à renforcer la Convention sur les armes biologiques (CIAB).
爱尔兰继续充分承诺强《生物武器公约》。
Il faut également veiller à identifier et à éviter ou détruire les toxines naturelles.
还必须设法认别、避免或消除自然生成。
La Hongrie est aussi très attachée au renforcement de la CIAB.
匈牙利还全力支持强《生物武器公约》。
La Hongrie étudiera, en particulier, les différents moyens de renforcer la Convention.
匈牙利将努力探索强《生物武器公约》机会。
La Convention sur les armes biologiques doit être renforcée et pourvue d'un mécanisme de vérification.
《生物武器公约》必须得到强,并有一个核查机制。
Il est de portée générale et peut s'appliquer aux micro-organismes et aux toxines dérivées biologiquement.
《法令》带有普遍性,亦适用于微生物生物衍生。
L'Irlande est favorable à l'adoption d'un instrument efficace de vérification du respect de cette convention.
爱尔兰支持《生物武器公约》一项有效守约核查文书。
Elle est, à bien des égards, plus stricte que les dispositions de la Convention.
在许多情况下,国立法比《生物武器公约》规定更严格。
Les herbicides utilisés contiennent souvent des produits toxiques qui peuvent, selon leur concentration, nuire à la santé humaine.
常用除草剂含有,不同浓度会对人体健康产生不同程度影响。
Il n'existe pas de mécanisme de ce type dans la Convention sur les armes biologiques.
《禁止细菌(生物)及武器发展、生产储存以及销毁这类武器公约》则缺乏这样一个机制。
Néanmoins, elle le respecte et l'applique en tant qu'État partie aux Conventions CIAB et CIAC.
尽管如此,斯洛文尼亚作为《生物武器公约》《化学武器公约》缔约国尊重并实施该议定书。
Elle sont ensuite mangées par les poissons qui accumulent à leur tour le poison dans leur graisse.
继而水藻被鱼吃掉,在这一轮中,“”又在鱼脂肪中堆积。
Il serait nécessaire de compléter le décret par des dispositions relatives aux agents biologiques et aux toxines.
《法令》有关生物制剂规定需要修订。
Le renforcement de la Convention sur les armes biologiques et à toxines reste aussi une priorité absolue.
强生物武器公约仍然是迫在眉睫优先考虑。
Nous continuons de soutenir le principe de vérification de la Convention sur les armes biologiques et à toxines.
我们继续支持《生物武器公约》核查原则。
Elle participe aux réunions tenues à Genève sur le renforcement de la Convention sur les armes biologiques.
我国参为强《生物武器公约》在日内瓦进行讨论。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。